С просторов интернета: GMC CCKW, модифицированный путём удваивания передних колёс, пересекает овраг по паре брёвен. Не "мост Миллара", но тоже недурно.
Евангелист Лука начинает своё повествование с истории появления на свет Иоанна Крестителя. Жили-были, мол, священник Захария с женой Елисаветой, и не было у них детей; но однажды Захарии явился ангел Гавриил с радостной вестью. Полгода спустя тот же ангел прибыл с аналогичной новостью к Марии в Назарет, и между делом упомянул беременность Елисаветы, заявленной как родственница Марии. Тогда Мария отправилась "в нагорную страну, в город Иудин", где пробыла с Елисаветой около трёх месяцев, и затем вернулась домой... Где именно находилась эта нагорная страна, в тексте не уточняется; но христианская традиция отождествляет её с деревней Айн Карем, ныне районом Эйн Керем на западной окраине Иерусалима.
Эта традиция, видимо, уже существовала в 6-м веке, когда немецкий паломник Феодосий лаконично упомянул, что Елисавета жила в 5 милях от Иерусалима (от Эйн Керема до старого города 6 км). Грузинский лекционарий 8-го века упоминает в Эйн Кереме церковь Елисаветы; а Евтихий Александрийский в 10-м - церковь Захарии. Вскоре после появления на сцене крестоносцев русский паломник Даниил (1106-8) обнаружил в подходящем месте не только большую церковь, отмечавшую место дома Захарии и соответственно место рождения Иоанна, но и церковь поменьше, там, где (согласно протоевангелию от Иакова, 22) Елисавета с ребёнком Иоанном прятались от слуг Ирода. Странно, но несколькими годами раньше (1101-3) англичанин Зевульф обнаружил примерно там же большой и красивый монастырь с тремя сотнями греческих монахов, посвящённый св. Савве (который по мнению автора был одним из 72 учеников Иисуса). Если он имел в виду Мар Сабу, это совсем в другую сторону... Однако вернёмся к Даниилу:
И от того монастыря {грузинского монастыря креста} до дома Захарии версты четыре, а место дома — под горой, к западу от Иерусалима. В тот дом Захарьин к Елизавете пришла под гору святая Богородица и поцеловала Елизавету... В том же доме Иоанн Предтеча родился. И теперь на месте том возведена церковь высокая. Когда идешь в ту церковь, по левую руку, под малым алтарем, есть пещерка маленькая, в той-то пещере и родился Иоанн Предтеча. И место то все обнесено оградой каменной. А оттуда — полверсты через ущелье до той горы, к которой прибежала Елизавета и сказала: «Гора, прими мать с ребенком!» И тотчас расступилась гора и приняла ее. Слуги же Иродовы, гнавшиеся по следу ее, придя до места того, не нашли ничего и возвратились усталые. И известно место то на том камне и до нынешнего дня. И есть над местом тем ныне церковка небольшая; внизу под церковкой той пещерка маленькая; и церковка другая перед пещеркой той пристроена. Из той пещеры вытекает очень хорошая вода; эту воду пила святая Елизавета, с Иоанном тут будучи в горе той, ведь тут она жила до смерти Ирода, ибо ангел ее хранил в той горе. Гора же та велика весьма, и лесу на ней много, и вокруг нее ущелий много. А находится она на запад от Иерусалима; называется то место «Орини». На ту же гору бежал Давид-пророк из Иерусалима от Саула-царя.
В 1110-м король Балдуин I пожаловал госпитальерам/иоаннитам (тогда ещё не ставшим рыцарским орденом) две деревни под Иерусалимом, Bethafaua (Бейт Сафафа) и Montana (или Moitana). Прингл, впрочем, не уверен, следует ли отождествлять эту Монтану с евангельской "нагорной страной". Мол, если иоанниты владели местом рождения своего официального патрона, остался бы ещё какой-то документальный след. Так или иначе, в 1166-м король Амори подтвердил право на "дом благословенного Иоанна... в горах" за канониками Templum Domini (ака Купол Скалы). После изгнания франков западные паломники иногда посещают то одну, то другую из упомянутых Даниилом церквей. Например, по Грефению (около 1370) церковь на месте рождения Иоанна (более релевантная в рамках данного поста) была заброшена, но в день рождества Иоанна (24 июня) греческий патриарх проводил там службу. Феликсу Фабри (1480-3) пришлось карабкаться через стену, чтобы добраться до пещеры, где родился Иоанн:
От источника мы поднялись по крутому месту на холм, и когда мы были на вершине, мы пришли к большой церкви, где мы во весь голос воспели гимн Ut queant laxis. Эта церковь построена на месте, где родился Иоанн Креститель, Предтеча Господень. Само место рождения Предтечи находится слева в часовне хора, вход в которую загорожен руинами стен. Итак, мы поднялись через стену, и один паломник встал под другим, так что он мог перелезть через него на вершину стены и спуститься с другой стороны на голову и шею другого паломника; и так мы все перебрались через стену и вошли в темную часовню, где мы ничего не могли видеть без света. В головной части часовни есть грот под скалой, где, как верят, родился святейший Креститель. Итак, мы поклонились этой пещере, поцеловали это место, получили полную индульгенцию и были немало утешены и обрадованы, и в некотором роде укреплены в вере; ибо по причине заслуг Предтечи из той заброшенной пещеры исходит сладкое и благоухающее благоухание, которым святой Предтеча целует и приветствует, в свою очередь, землю своего рождения, целуемую паломниками. Действительно, если бы Бог не утешил нас этим, мы были бы немало опечалены в том месте из-за великого осквернения столь святого места; ибо церковь, хотя и высокая и сводчатая, и все еще расписанная, все же стояла полной скота, ослов и верблюдов, и не было в ней ничего, кроме навоза и грязи, и сильного зловония, поскольку из святой церкви она превратилась в хлев для животных. Вокруг церкви находились развалины множества домов, в которых некогда жили священнослужители и служители Божьи; но теперь на этом месте стоит только один жалкий фермерский дом.
Согласно францисканцу Франческо Суриано (1485), стена была построена незадолго до того его товарищами по ордену, кому-то заплатившими за святое место. Ещё один францисканец, кустод Томас Обичини, в 1621-м договорился с кади Иерусалима о восстановлении церкви; какая-то работа была в самом деле проделана, но затем при неясных обстоятельствах объект снова стал мусульманской конюшней. Наконец, в результате заступничества французского посла в Стамбуле, в 1673-м церковь опять передали францисканцам, которые (по свидетельству Генри Маундрелла) перестроили её около 1697-го. Местные мусульмане, переселенцы из далёкого Магриба, продолжали ещё некоторое время предъявлять претензии на здание. Согласно документу 1320-го года, Айн Карем представлял собой часть учреждённого в конце 12-го века вакфа, посвящённого андалузско-марокканскому суфию Абу Мадьяна, для финансирования магрибинской завии в Иерусалиме. Однако конкретно церковь францисканцы отстояли в мусульманском суде и владеют объектом по сей день. На воротах церкви, как видно на заглавной фотографии - полуанглийская-полуивритская надпись St John Ba Harim (св. Иоанн в горах).
И немного общей информации об Эйн Кереме. - Некий Карем значится в списке городов колена Иегуды в Септуагинте (Иегошуа 15:59), но в ивритском тексте его там нет. - Иеремия (6:1) вскользь упоминает место по имени Бейт а-Керем: "Сыны Бинйаминовы, спасайтесь из среды Йерушалаима! И в Текоа, трубите в рог! а над Бэйт-Акэрэмом подайте знак огнем, - ибо с севера появляется бедствие и погибель великая." Начальник над этим Бейт а-Керемом фигурирует у Нехемии (3:14). - Резервуар в Бейт а-Кереме указан в кумранском медном свитке (X) как место, где спрятаны 62 таланта серебра. - Османский налоговый документ 1596-го года числит Айн Карем деревней на 29 домов, все мусульманские, в нахии Джабель Кудс. Доходы от сельхоздеятельности (выращивание пшеницы, ячмень и винограда, козоводство и пчеловодство) шли упомянутому вакфу. - Османские документы второй половины 19-го века дают порядка 150 домов и порядка 500 жителей. Герен (1863) оценил население в 1000, из них 250 католиков, а остальные мусульмане-магрибинцы; эти последние, мол, буйны и фанатичны, и в прошлом часто нападали на монахов, но в последние годы "относятся к ним более уважительно". Кондер (1881) насчитал 600 и 100 соответственно. По данным на 1945-й, население достигло 2510 мусульман и 670 христиан. - По плану ООН о разделе мандатной Палестины, Айн Карем должен был войти в состав иерусалимского анклава под международным управлением. На практике деревня контролировалась арабскими милициями при том или ином участии Арабской освободительной армии и/или других арабских контингентов, пока в середине июля 1948-го не была занята АОИ. В оставленные арабские дома заселили еврейских беженцев из арабских стран.
Лютеранская церковь искупителя, она же Эрлёзеркирхе, в русско-израильском просторечии часто обозначаемая английским словом Redeemer, была построена в 1893-8 к юго-востоку от Храма Гроба Господня, на месте руин средневековой церкви, которые при этом разобрали. Над проектом работал Фридрих Адлер, руководил же строительством другой архитектор, Пауль Фердинанд Грот. На церемонию освящения в 1898-м прибыл сам кайзер Вильгельм II, в рамках его поездки в османский Левант. В 1921-м права собственности на здание перешли от лишившегося трона кайзера к Немецкому евангелическому иерусалимскому фонд (Deutsche Evangelische Jerusalemstiftung) и остаются за ним до сих пор. В 1970-3 проводились работы по обновлению церкви - что бы это ни значило - под руководством архитектора Эрнста Крюгера.
На этом я позволю себе перейти от современной церкви к её покойной средневековой предшественнице, которая по всей видимости отметилась в летописях под именем S. Maria Latina. Некая церковь св. Марии к югу от ХГГ существовала, согласно Аркульфу, уже в 7-м веке. В 860-е Бернар Монах и его спутники-паломники останавливались в хосписе, соседствовавшем с рынком и церковью св. Марии. В 993-м ХГГ и Maria Latina получили пожертвования от Уго, маркграфа Тосканы. В 1009-м Храм Гроба был разрушен по приказу аль-Хакима, фатимидского халифа и будущего друзского святого; вполне вероятно, что заодно под горячую руку попала и соседка. Так или иначе, по Вильгельму Тирскому, в том же 11-м веке торговцы из итальянского Амальфи - тогда одного из ведущих средиземноморских портов - с разрешения более покладистого халифа (вероятно, аль-Мустансира) основали в Иерусалиме госпиталь для христианских паломников и впридачу два монастыря, мужской бенедиктинский "латинский" с церковью св. Марии, и позже женский, посвящённый Марии Магдалине. Вскоре после завоевания Иерусалима крестоносцами латинскую церковь св. Марии к югу от ХГГ упоминает английский паломник Зевульф (1102-3); а между ней и госпиталем другую церковь св. Марии, "малую". Другие, как Иоанн из Вюрцбурга (1165), называют эту вторую церковь св. Марии "большой". На карте из Камбре (прим. 1150) ниже (т.е. примерно юго-восточнее) ХГГ и выше перекрёстка "дороги Давида" с "дорогой горы Сион" изображён блок из трёх зданий: с запада на восток - Hospitale S John, Eccl S Maria ad latinam maior, Eccl S Maria ad latinam minor. В общем, есть в данном вопросе некоторая путаница; но у современных исследователей принято называть западную церковь "большей", а восточную "латинской".
В "парке возрождения" (ган а-ткума), что в юго-западной части еврейского квартала старого города, зажатый между парковкой и спортплощадкой и окружённый забором, находится ряд помещений периода крестовых походов, раскопанный Нахманом Авигадом в 1977-8. Заодно Авигад отыскал немного севернее следы огромной византийской церкви Неа Теотокос, но в отличие от франкских развалин они недоступны простым смертным, за исключением фрагмента апсиды, торчащего из-под угла османской стены; так что вернёмся к крестоносцам. Общая длина комплекса 62 метра; в его западной части наличествует зал размером 16.5 на 11.4 м с двумя рядами по две колонны и с дверью в западной стене, ведущей в прихожую шириной 6.8 м. По всей видимости, этот зал служил криптой церкви, но какой именно церкви - точно неизвестно. Прингл предлагает церковь св. Петра "в оковах"; в википедии пишут (увы, не указывая источник информации) про армянский монастырь св. Стефана.
Первый из вариантов отсылает к истории из Деяний апостолов 12 о задержании Петра по приказу царя Агриппы I:
В то время царь Ирод поднял руки на некоторых из принадлежащих к церкви, чтобы сделать им зло, и убил Иакова, брата Иоаннова, мечом. Видя же, что это приятно Иудеям, вслед за тем взял и Петра, — тогда были дни опресноков, — и, задержав его, посадил в темницу, и приказал четырем четверицам воинов стеречь его, намереваясь после Пасхи вывести его к народу. Итак Петра стерегли в темнице, между тем церковь прилежно молилась о нем Богу. Когда же Ирод хотел вывести его, в ту ночь Петр спал между двумя воинами, скованный двумя цепями, и стражи у дверей стерегли темницу. И вот, Ангел Господень предстал, и свет осиял темницу. Ангел, толкнув Петра в бок, пробудил его и сказал: встань скорее. И цепи упали с рук его. И сказал ему Ангел: опояшься и обуйся. Он сделал так. Потом говорит ему: надень одежду твою и иди за мною. Петр вышел и следовал за ним, не зная, что делаемое Ангелом было действительно, а думая, что видит видение. Пройдя первую и вторую стражу, они пришли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собою отворились им: они вышли, и прошли одну улицу, и вдруг Ангела не стало с ним.
Коротковой (0.55-55 МГц) приёмник NC-57 производства американской National Radio Company использовался Хаганой/АОИ во время войны за независимость, в частности для связи с поселениями. На заглавной фотографии - египетская граница, 1949. Также в кадре передатчик Wireless No 19 и неопознанный полевой телефон.
И последний пост про османские городские стены Иерусалима, с последними воротами, которые соединяют город с горой Сион. То есть сначала, в ТАНАХе, Сион - это "восточный холм", где находятся город Давида и Храмовая гора; но Иерусалим быстро распространился на более высокий "западный холм", и ещё в античные времена Сионом стали называть его. Из примеров, впрочем, мне попадался только косвенный - фраза из Флавия о том, что Давид назвал "верхний город" (т.е. западный холм) крепостью (Иудейская война 5:4:1); видимо, отсылка к "взял Давид крепость Цийон: это - город Давида" (Шмуэль 2 5:7). С раннеисламского периода южная часть западного холма осталась за пределами городских стен; за ней-то и закрепился в итоге топоним "гора Сион"; с юга и запада её ограничивает не менее известная долина Бен-Ином, ака "геенна огненная", а с востока "средняя долина" или Тиропеон. В силу вышеизложенного ворота именуются Сионскими (ивр. шаар цийон, ар. баб сахьюн). Два альтернативных арабских названия - Ворота пророка Давида (баб ан-наби Дауд), поскольку на горе Сион находится традиционная могила Давида, и Ворота еврейского квартала (баб харат аль-яуд), хотя непосредственно у ворот расположен армянский квартал старого города, а еврейский начинается несколько восточнее. Надписи над внутренними и внешними воротами датируют их месяцем раби аль-аваль 947-го года хиджры, то есть июлем-августом 1540-го.
В начальный период Войны за независимость Сионские ворота, в соответствии с одним из своих названий, использовались для связи с еврейским кварталом. 13-го мая 1948-го британские войска оставили Иерусалим; 16-го арабские милиции начали наступление на квартал. Со своей стороны, Хагана попыталась деблокировать последний. Основные силы из бригады Эциони должны были атаковать Яффские ворота ночью 17-18, но прибыли на место только к утру; противник, видимо, сообразил, что к чему; атака состоялась следующей ночью и закончилась неудачей. Игравшие поначалу второстепенную роль пальмахники из бригады Арэль оказались расторопнее; ночью на 18-е они поднялись на южный склон горы Сион; застали врасплох иррегуляров, ожидавших противника только с запада; и почти без потерь заняли гору. Следующей ночью с опробованного ещё крестоносцами плацдарма отряд из Арэль прорвался через Сионские ворота и на короткое время восстановил связь с еврейским кварталом; защитники последнего получили покрепление, продовольствие и вооружение. Однако утром начались арабские контратаки; возглавлявший отряд Узи Наркис пришёл к выводу, что с имеющимися силами не сможет удерживать ворота и улицы, соединяющие их с еврейским кварталом, и отдал приказ об отступлении. Тем временем иррегуляров в старом городе начали сменять подразделения иорданского Арабского легиона. 28 мая защитники еврейского квартала сдались. Намеченная на следующую ночь новая попытка прорыва, со стороны Сионских и Новых ворот, не состоялась.
Тем не менее, ранним утром 17 июля планы были реанимированы в виде операции Кедем. На севере отряд из организации Эцель (её иерусалимское подразделение тогда ещё не вошло в состав АОИ) атаковал Новые ворота; одновременно отряды из Лехи (аналогично) где-то на северо-западе и из бригады Эциони к западу от Сионских ворот должны были пробить бреши в стене при помощи мощных кумулятивных зарядов, срочно изготовленных на иерусалимской базе "научных войск". Заряды, однако, не смогли существенно повредить османскую стену; у Эцель тоже не вышло; и наступившее вечером 18-го "второе перемирие" зафиксировало ситуацию, при которой весь старый город остался за Иорданией, а гора Сион за Израилем. Для связи между горой и "большой землёй" в 1948-67 израильтяне прокопали тоннель на западном склоне, а также протянули над геенной секретную канатную дорогу (см. пост)...
Как мы уже знаем, к югу Львиных ворот османская городская стена Иерусалима состыковывается с северо-восточным углом Храмовой горы, и далее восточная подпорная стена горы и большая часть южной служили заодно городскими укреплениями. Продолжение стены начинается от средневековой пристройки, примыкающей к южной стене горы; идёт ещё немного на юг; а затем поворачивает под прямым углом на запад, к Мусорным воротам. По-арабски эти ворота называются Марокканскими (баб эль-магариба/муграби), поскольку к северу от них, перед западной стеной Храмовой горы, с конца 12-го века и до 1967-го располагался Марокканский квартал. Современное ивритское название, Мусорные ворота (шаар а-ашпот), восходит к фрагменту из книги Нехемии (2:13):
И выехал я ночью через ворота Долины к Эйн Аттаним и к воротам Мусорным, и; осмотрел я крепостные стены Йэрушалайима, что были разрушены, и ворота его, что сожжены огнем. И прошел я к воротам Источника и к царскому водоему, но не было (там) места, чтобы пройти скотине, которая подо мной. И поднялся я ночью по (руслу) реки, и осмотрел стену, и вернулся к воротам Долины, и возвратился (домой).
Упомянутые Нехемией ворота находились, видимо, где-то в юго-восточной части города, недалеко от источника Гихон и Силоамского пруда; по всей видимости, оттуда сливались в Кидрон городские нечистоты. Если верить википедии, к османским воротам это название пристало в 19-м веке; также, мол, на иврите объект изредка почему-то называют Воротами Давида; а на арабском Силуанскими.
(Описав круг, возвращаемся к западной стороне Храмовой горы.)
Полная длина западной подпорной стены иродианской Храмовой платформы-горы состаляет 488 метров. До средних веков вдоль стены пролегала одна из иерусалимских долин, у Флавия именуемая Тиропеон (т.е. долина сыроваров), но более известная как просто "средняя" (между Кидроном на востоке и Енномом на западе); для доступа на гору с запада служили два моста и ещё двое ворот в нижней части стены. Но потом мамлюкские застройщики решили, что негоже земле в непосредственной близости от святого места пропадать зря. Они перекрыли арками и засыпали северную часть Тиропеона, и теперь вместо последнего город с севера на юг пересекает "улица долины" (а-Гай / аль-Вад); а ряд поперечных улиц и соответствующих ворот соединяют её с поверхностью горы. Мамлюкская застройка - медресе, постоялые дворы и прочее (см. 1,2,3,4,5) - скрывает от глаз процентов 70 западной стены. Аналогичный процесс шёл у северной стены (см. 1,2,3), но она в данный момент менее релевантна... Итак, свободной осталась южная часть западной подпорной стены Храмовой горы. Отрезок длиной 57 метров к югу от бывшего медресе Танкизия и до замурованных Ворот Баркли служит местом молитв, и зачастую под "западной стеной" имеют в виду только его; на иврите "западную стену" (а-котель а-маарави) и вовсе обычно сокращают до просто стены с определённым артиклем (а-котель). Эта же часть стены, понятно, на многих языках именуется "стеной плача"; вроде пошло это из арабского (хаит аль-мабка); ивритский аналог (котель а-дмаот) практически не используется. Подножие самого южного отрезка, метров 80, занимает археологический парк, продолжающийся под южной стеной.
Храм, как всем известно, был разрушен римлянами в 70-м году нашей эры, при подавлении Великого восстания. В 130-е император Адриан велел переформатировать то, что осталось от Иерусалима, в колонию Элия Капитолина, куда вход евреям был воспрещён. Впрочем, ещё двести лет спустя анонимный паломник из Бордо (333 г) сообщил, что в его время еврев пускали раз в год на Храмовую гору, где они оплакивали произошедшее возле "пробитого камня" - видимо, камня основания, он же скала, которая под куполом. Иероним (Толкование на пророка Цфанию 1:15-16, 393 г) оставил более многословное описание еврейского паломничества на гору в годовщину разрушения Храма, но камень не упомянул. После арабского завоевания Иерусалима евреи, с одной стороны, смогли вернуться в город; с другой, Храмовая гора превратилась в святое место мусульман. Возможно, именно тогда возникла традиция молиться возле западной стены горы, хотя и не совсем в нынешнем "формате". В документах из Каирской гнизы фигурирует "пещерная" синагога. В одном из документов иерусалимские евреи просили у египетских единоверцев помощи в ремонте синагоги после землетрясения 1033-го года. По мнению Дана Бахата, точное место данной синагоги - так называемые Ворота Уоррена в западной стене; выбрано оно было из-за близости к Святая Святых Храма; а "пещерная" - потому, что в проходе от ворот в недра горы. Потом Иерусалим взяли крестоносцы; неверных отчасти вырезали, отчасти изгнали; и евреев в городе осталось очень мало. У Вениамина Тудельского (около 1170) вроде бы находим упоминание о молитве в "нужном" месте, но есть проблема - Врата милосердия находятся в восточной стене; так что неясно, какую из двух автор имел в виду.
А ныне на месте Святыни - Темплум Домини - большой красивый купол, который построил над этим местом Омар бен аль-Хаттаб... И напротив этого места - Западная стена - одна из стен, что были в Святая святых, её называют вратами милосердия, и все евреи приходят молиться перед этим Котелем, стеной Азары (храмового двора).
В конце 13-м веке, при мамлюкской власти, еврейская община Иерусалима начала понемногу восстанавливаться, усилиями Рамбана и других. От нового еврейского квартала в южной части города было относительно удобно добираться до южной части западной стены Храмовой горы, и со временем сложился обычай молиться у данного участка стены. Так описал объект и ситуацию Гедалья из Семятыче (1700-6). "Двор кади" - это вышеупомянутая Танкизия; к концу мамлюкского периода вместо медресе в здании поселили суд и судью; в наши дни там обитает МАГАВ.
Западная стена, оставшаяся от Храма, очень длинная и высокая, и большая часть её высоты - древняя постройка из очень крупных камней, есть камни шириной 5-6 локтей и более, и так же по высоте, но какой они толщины, я не знаю, если бы увидел их сбоку, смог бы узнать. Но на одном конце Котеля вплотную к нему пристроен один двор, а на другом конце - двор религиозного судьи ишмаэльтян,... "кади". После того как построили эти дворы, нельзя увидеть толщину стены. И эту древнюю стену ишмаэльтяне надстроили меньшими по размеру камнями, увеличив её высоту... Но входят на место Храма только ишмаэльтяне, а евреи и остальные народы не входят, если только, не приведи Господь, не примут их веру. Ведь они говорят, что нет ни одного вероисповедания, представители которого достойны войти в это святое место, и хотя прежде Господь избрал сынов Израиля, потом он оставил их, поскольку они грешили, и избрал ишмаэльтян, так они всегда говорят. Когда мы приходим к Западной стене молиться, то стоим вплотную к нашей Стене. В канун новомесячья, а также Девятого ава и в другие дни постов мы идём туда молиться, и женщины горько плачут, но никто не выступает против этого, в том числе упомянутый судья ишмаэльтян, который живёт совсем рядом и слышит их громкие рыдания, не протестует и не бранится вообще. Бывает, приходит арабский мальчик, желая чем-то досадить евреям, но ему дают что-нибудь, и он уходит. А если при этом явится ишмаэльтянин или почтенный араб, то бранит его за это. Место Храма далеко от места проживания евреев, нам приходится идти через рынки и переулки, пока достигнем Западной стены. А молитва у Западной стены всегда желанна.
А этот коротковолновой "шкаф" - RT-16/FRC-1 от Marine Radio Service, Inc - судя по фотографиям, служил в штабе северного фронта в Войну за независимость. В "70 лет войскам связи" он не упомянут - видимо, редкий был девайс; обозначение в АОИ мне неизвестно. Из характеристик: диапазон частот 1.5 - 12.5 МГц, размер 1324 на 536 на 451 мм, масса 193 кг.