September 22nd, 2020

bukvoed

Иерусалим - Бир эль-Кут.



В 1952-3 францисканский священник и археолог в одном лице Вирджилио Корбо проводил раскопки на будущей южной окраине будущего квартала Хомат Шмуэль; а на тот момент в чистом поле между Иерусалимом и Вифлеемом, в месте по имени Бир (колодец) эль-Кут. Корбо обнаружил монастырский комплекс размером 35 на 30 метров; основание монастыря он датировал шестым веком, а разрушение 7-8 веками. Остатки мозаичного пола включали три надписи на древнегрузинском языке; и ещё одну, от которой остались отдельные буквы и трудно даже сказать, греческая она или латинская. Авторы надписей, к сожалению, не указали в них даты; но зато упомянули кое-какие интересные имена, позволившие современным исследователям сделать кое-какие предположения. В наши дни надписи 1 и 3 можно увидеть во францисканском музее в Иерусалиме; 2 то ли в закромах того же музея, то ли нет.

1) С помощью Христа и заступничеством св. Теодора, помилуй, Господи, настоятеля Антония и Иосию, сделавшего эту мозаику, а также отца Иосии и мать. Аминь.

Надпись была обнаружена в предполагаемой столовой, к западу от центрального двора. Её принято датировать 530-ми годами. Настоятель (абба) Антоний - предположительно грузинский монах Антоний, согласно житию св. Марты живший в Иерусалиме в 532-552 гг.

2) Святой Феодор, помилуй Маруана и Бурзн..., аминь

В конце коридора, примыкающего к центральному двору. Маруан - предположительно грузинский принц 5-го века, он же священник, известный нам как Пётр Ивер; некоторое время он был епископом Маюмы, портового пригорода Газы. Согласно разным вариантам жития, его имя в миру было возможно Мурванос, а может быть Набарнугиос. Есть мнение (см. статью Бесика Хурцилавы) что Маруан/Мурванос - не оригинальное мирское имя царевича, а перевод "Петра" на арабский. "Бурзн...", возможно, отец Петра (с его именем тоже сложности и разнобой). Надпись принято датировать 430-ми/440-ми годами.

3) ...и воспитанников их Бакура и Гри-Ормизда и детей их, Христос, помилуй, аминь.

К западу от колоннады центрального двора. Упомянутый в надписи Бакур - возможно отец матери Петра Ивера, тоже грузинский принц, только 4-го века. Тот Бакур вступил в ряды римской военщины; дослужился сперва до дукса Палестины, а потом до магистра армии; и то ли сложил голову в битве между половинами Римской Империи на альпийской реке Фригид в 394-м, то ли вернулся на родину. Вроде бы эту надпись, как и вторую, принято датировать примерно 430-ми годами; возможно исходя из предположения, что надписи сделаны одновременно ?

Итак, судя по надписям, перед нами грузинский монастырь, посвящённый Св. Феодору Тирону и возможно основанный в 5-м веке Петром Ивером. Хурцилава предлагает приписать основание монастыря Бакуру, соответственно сдвинув его на 388-392 гг, и этими же годами датировать третью надпись. Сейчас там вроде бы намечаются новые исследования, возможно они что-то прояснят...

Collapse )