October 10th, 2020

bukvoed

Иерусалим - Садовая могила.



Однажды, в студёную зимнюю пору - а именно в январе 1883-го года - в Иерусалим прибыл с длительным неофициальным визитом временно безработный британский генерал Чарльз Джордж Гордон. В прошлом Гордон воевал с тайпинами во главе "Всегда побеждающей армии", генерал-губернаторствовал в Судане и разное прочее по мелочи. Насколько я понимаю, в наших краях он провёл около года. Потом родина снова послала его в Судан, с 1881-го охваченный восстанием махдистов, и отдала приказ эвакуировать Хартум. Вместо эвакуации Гордон занял оборону; британское правительство, про себя поминая ослушника разными словами, в конце концов распорядилось о спасательной экспедиции вверх по Нилу. Хартум продержался более десяти месяцев; но 26 января 1885-го махдисты всё же взяли город штурмом; Гордон погиб; британская экспедиция опоздала на два дня и вскоре отступила обратно в Египет; восстание было окончательно подавлено только в 1899-м, во многом усилиями бывшего исследователя Палестины Герберта Китченера. Потом про осаду Хартума сняли фильм с Чарлтоном Хестоном в главной роли и Лоренсом Оливье в роли Махди... Но речь не о том, а - разумеется - о "Голгофе Гордона" и "Садовой могиле".

В начале, как это часто случается, были слова; и - how fitting - слова эти были из Евангелия от Иоанна, глава 19:

И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа; там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса. Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский. Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски... На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором еще никто не был положен. Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.

Аналогично, в Послании к евреям (13) читаем "Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат".

Похоже, что когда прибывавшие в Иерусалим христианские паломники обнаруживали церковь Гроба Господня не в загородном саду, где ей положено быть по Иоанну, а посреди города, у них возникал когнитивный диссонанс; во всяком случае, Виллибальд (8-й век) счёл нужным объяснить, что "there is now a church which is called the Place of Calvary, and which was formerly outside of Jerusalem; but when St. Helena found the cross, the place was taken into the circuit of the city"; аналогично, по Зевульфу (11-й век) "We know that our Lord suffered without the gate. But the emperor Hadrian... rebuilt the city of Jerusalem". В 17-м веке Франческо Кварезми жаловался на еретиков, отвергающих традиционную могилу Иисуса. Первый сохранившийся пример такой ереси мы находим в книге немецкого паломника Йонаса Корте (1743). В 19-м веке в Палестину зачастили многочисленные исследователи и просто путешественники, и некоторые из них высказывались в том же духе. Notably сам "отец библейской географии" Эдвард Робинсон после пространных рассуждений о трёх стенах Иосифа Флавия (Иудейская война 5 4), топографии и традиции пришёл к выводу, что

the Golgotha and the tomb now shown in the Church of the Holy Sepulcher are not the real places of the crucifiction and resurrection of our Lord... Where are the true sites of Golgotha and the Sepulchre to be sought ? I must reply, that probably all search can only be in vain... the place was probably... on the roads leading to Joppa or Damascus.

Collapse )