Буквоед (bukvoed) wrote,
Буквоед
bukvoed

Categories:
  • Mood:

Нижняя таможня.



На восточном берегу Иордана, совсем близко к мосту дочерей Иакова стоит позднеосманское двухэтажное здание, скорее всего постоялый двор. В народе здание известно как "нижняя таможня", и википедия утверждает, что оно и в самом деле успело в начале 20-х поработать французской таможней на границе с британской Палестиной. Позже эту функцию взял на себя другой объект - так называемая "верхняя таможня" в паре километров к востоку от моста. Парная британская таможня периода мандата находилась в Рош Пине.

Остановившись на обочине 91-го шоссе и приглядевшись чуть повнимательнее, можно заметить, что к "таможне" примыкают руины более старого квадратного базальтового сооружения с внутренним двором; это последнее - наверняка каравансарай, изображённый на карте Жакотена (составленной по следам палестинской кампании Наполеона 1799 года). Согласно дамасскому историку 15-16 веков ан-Нуайми, каравансарай был построен его земляком, купцом по имени Ибн аль-Музаллак, в первой половине 15 века:

Он построил вдоль дороги из Дамаска в Каир большие каравансараи в Кунейтре, Джиср Йакуб, аль-Минья и Айюн ат-Туджар, выделив на их строительство более ста тысяч динаров. Все эти каравансараи были снабжены водой и отличались своей красотой. Никто из царей и халифов не мог сравниться с ним в деяниях подобных этому.
(спасибо Михаилу Чернину)

В 1690-м в заброшенном каравансарае случилось переночевать дамасскому суфию, поэту и мыслителю шейху Абд аль-Гани бин Исмаил ан-Набульси. Свои впечатления шейх Абд аль-Гани описал следующим образом:

В то время мы прибыли к мосту Джиср Яакуб и заночевали в хане (расположенном) возле него, котороый оказался безлюдным, и наполненным разной живностью, (действовавшей) как в одиночку так и стаями. Это была ночь наполненная блохами, (прошедшая) между сном и болезненным бодрствованием. Вот стихи сочиненные нами, описывающие (наши) тамошние обстоятельства:
Ночью мы прибыли к (хану) Джиср Яакуб
В хане же нашими соседями были шестеро:
Ослиный рев, и блохи, и ночная тьма,
И молния, и гром, и проливной ливень.
Как могли сомкнуться глаза или расслабиться нутро,
Когда нашим седьмым (соседом) было лошадиное ржание?
Восьмым же (соседом) была страшная жара,
А девятым - ее результат: (пот) - струившийся из наших тел подобно источнику.
Десятым : дерущиеся коты,
Даже двое из которых способны были пошатнуть (разум) мудреца.
От множества клещей и капавших на нас (сверху) светильников,
Смущался (наш) рассудок.
Господь, защити нас и облегчи наш путь в Дамаск,
Дабы облегчить тяжесть с наших плечей!
После этого на востоке взошло утренний свет, и (наше) сердце освободилось и отдохнуло от всех этих (ночных невзгод).

(ещё раз спасибо Михаилу Чернину)

Фрагмент карты Жакотена:

Bnot-Yaakov-bridge-jacotin-map-1799-1

Рисунок австралийского армейского художника Томаса Генри Айверса, 1918; видимо, сначала у здания была плоская крыша.


(AWM via wiki)

Вероятно, 1919:

Bnot Yaakov bridge, circa 1918, Creswell Archive
(Архив Кресвелла)

1920, с новой двухскатной крышей:


(Коллекция Мэтсона via wiki)

1930-е:


(Руди Гольдштейн via)

1940:

Jisr-Banat-Yakub-1940-pr-1

Аэрофотоснимок, 1937; к северу от моста видим остатки разрушенного; на западном берегу Иордана - Мишмар а-Ярден; на восточном - остатки каравансарая; "нижняя таможня" прячется за деревьями:


(Коллекция Мэтсона)

А вот британский полицейский пост в районе моста, тоже 1937; где в точности находился этот пост, я пока не понял:


(wiki)

"Таможня" и южное крыло старого каравансарая, вид с дороги (увы - контрастная сцена, кривые руки и отсутствие кнопки HDR...):





Вперёд !



Очевидно, раньше на месте османского здания был угол старого каравансарая:





Вход:



Прямо:



Направо:





Ещё правее:



Теперь налево:





Ещё левее - лестница на второй этаж:



Наверху:









Западное крыло старого каравансарая:







Оно же, вид со двора:



Юг:



Поилки для скота ?



Юго-восток, изнутри:



Теперь снаружи:



Восток:





Северо-восток:









Север:





Северо-запад:



Запад (привычные жалобы на контраст):



Фотографии: в wikimedia commons

ГугльМэп местности.

Ссылки:
A Gazetteer of Buildings in Muslim Palestine (Part 1) Andrew Petersen
ФБ-пост Михаила Фрейкмана
Tags: каравансараи, фотоотчёты
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments