Буквоед (bukvoed) wrote,
Буквоед
bukvoed

Category:
  • Mood:

Хамат Гадер.



(По следам поездки с Кешет Йонатан)

"В Гадаре есть озеро с ядовитой водой. Если животные пьют её, они теряют воловы, копыта и рога," - написал на рубеже ненашей и нашей эр Страбон (География 16:2:46), вероятно имея в виду горячие минеральные источники в 3-4 км к северу от античной Гадары, то бишь нынешний Хамат Гадер. При Страбоне, очевидно, данная локация была безвидна и пуста. Позже Хамат Гадер появляется в раввинистической литературе в качестве населённого пункта. Самый ранний из мудрецов, упоминающийся в связи с сабжем - рабби Меир, живший в середине 2-го века; он рассказывал анонимному самаритянину, что бывал в Хамат Гадер и с едой там всё в порядке (умные книжки ссылаются на Коэлет Раба, но мне не удаётся найти там этот диалог). Другие мудрецы Мишны/Талмуда упоминали еврейскую общину и каравансарай, одалживали где-то здесь деньги, обсуждали "субботний предел" Гадары и её пригорода ("Рабби {Иегуда а-Наси} разрешил жителям Гадары спускаться в Хамтан и подниматься в Гадару, но жителям Хамтана не разрешил подниматься в Гадару", ВТ Эрувин 61а) итд.

Первая информация о местных банях исходит от Оригена (3 век); пытаясь локализовать новозаветную историю с вселением бесов в свиней-камикадзе он отметил, что "Гадара - город в Иудее, в окрестностях которого есть известные термы, но нет ни озера с крутыми берегами, ни моря" (и стало быть, она не подходит; Commentary on John VI:24). В начале 4-го века Евсевий включил в Ономастикон "селение близ Гадар, что есть, Еммаеа (Έμμαθά), где теплые термы теплых вод". Затем историк 4-5 веков Евнапий в биографии философа-неоплатоника Ямвлиха поведал о совершённом последним чуде:

Некоторое время спустя они решили пойти в Гадару, место в Сирии с тёплыми банями, уступающими только Байям в Италии, с которыми не сравнятся никакие другие бани... Там было два источника, меньше других но красивее, и он велел ученикам спросить местных жителей, как назывались эти источники в давние времена. Они выполнили его поручение и сказали "этот источник зовётся Эрос, а другой Антерос." Он прикоснулся к воде рукой - он сидел на краю, где вода переливалась - и, произнеся короткий призыв, он вызвал мальчика из глубины источника. Он был белокожий, среднего роста, с золотыми волосами, его спина и грудь сияли; и он выглядел так, как будто купался или только что искупался. Ученики были изумлены, но Ямвлих сказал "пойдёмте к следующему источнику", и он встал и пошёл впереди с задумчивым видом. Там он сделал то же самое, и вызвал другого Эроса, похожего на первого, кроме того что его волосы были темнее и лежали свободно. Оба мальчика обняли Ямвлиха и прижались к нему, как к отцу. Он вернул их на положенные места и пошёл, почитаемый учениками.

Примерно в те же годы отец церкви Эпифаний Кипрский пересказал (Панарий 30:7) историю, поведанную ему неким комитом Иосифом из своего иудейского прошлого; в этом прошлом Иосиф воспитывал патриаршего сына, попавшего под дурное влияние сверстников.

Отправляются они в Гадару на теплые воды. А там ежегодно бывает большое стечение людей, ибо отовсюду сходятся намеревающиеся купаться несколько дней, именно для избавления от болезней, а в этом состояла демонская хитрость. Ибо где совершились чудеса Божии, там противник предупреждал и раскидывал свои губительные сети. И мужчины и женщины купаются там вместе. По случаю же была в купальне некая благородная женщина, отличающаяся красотою благообразия; и молодой человек, увлекаемый обычным своим непотребством, гуляя около купален, старался быть бок о бок с женщиною. Но она клала на себе печать во имя Христово как христианка: и не было ей необходимости поступать беззаконно и купаться с мужчинами. Бывает же это с людьми простыми и невеждами, по лености учителей, не ограждающих учением. Но Бог, чтобы показать чудеса свои, сделал, что юноша, разумею патриарха, не успел в предприятии, ибо посылал к ней и предлагал дары, но она, наругавшись над посланными, не уступила над собою победы напрасным усилиям распутного.

Здесь содействующие ему, зная мучение юноши, какому предавался ради женщины, предприемлют уготовить для него какое-то большее чародейство, как в подробности рассказывал мне сам Иосип. По захождении солнца несчастного юношу отводят на ближайшие могилы. Кладбищами же в той стране называются высеченные и приготовленные в скалах пещеры. Приведши туда упомянутого выше юношу, прибывшие вместе с ним чародеи на него и на имя сказанной выше женщины совершили какие-то волхвования, заклинания и исполненные нечестия действия. Но по изволению Божию пришло сие на ум другому, бывшему с Иосипом, старцу. Он, ощутив, что делается, сообщает Иосипу, и сперва, выражая сожаление о себе самих, говорит он: «жалки мы, брат, и подлинно сосуд погибели, кого приставлены стеречь?» Иосип, спросив о причине, не прежде услышал от него на словах, как уже старец, взяв за руку, отвел Иосипа туда, где у губителей на гробницах было собрание с юношей для чародейства. И, стоя за дверью, стал он с Иосипом подслушивать, что у них делается; при выходе же их удалились. Ибо не полный еще был вечер, но при самом захождении солнца глаз мог еще несколько видеть. Итак, по выходе нечестивцев из гробницы вошли старец и Иосип и находят разбросанные по земле какие-то странные снаряды, из которых, как говорит Иосип, вылив мочу и кровь и смешав с прахом, они ушли. Узнали же замысел, ради какой женщины все это было ими сделано и стали наблюдать, возьмут ли над нею силу. И как чародеи не возымели силы; женщине помогали печать Христова и вера; то узнали, что юноша три ночи домогался прихода женщины, напоследок вступил в спор с производившими это; потому что успеха не было. Это послужило Иосипу третьим научающим делом, что не возмогла сила чародейства, где имя Христово и печать креста.


Согласно описанию, оставленному в конце 6-го века пилигримом из Пьяченцы (Itinerarium 7), в бани Гадары приходили за исцелением прокажённые, и назывались эти бани именем пророка Элиягу. Дворжецки усматривает здесь возможную связь с исцелением прокажённого в водах Иордана по совету Элиши, ученика Элиягу. Есть мнение, что под проказой в ряде древних источников следует понимать псориаз, но речь сейчас не об этом.

В трёх милях от города {Гадара} есть горячие источники, называемые банями Элиягу. Там прокажённые очищают себя; они получают еду из хосписа... Вечером бани наполняют... есть большая ванна. Когда она полна, все двери закрывают, и они {прокажённые} заходят туда со свечами и благовониями... Они сидят в ванне всю ночь. Когда они засыпают, тот кто исцелится видит сон, и когда он рассказывает о нём, бани не используют семь дней, и за семь дней он исцеляется.

Кое-какую информацию добавляют местные надписи, общим числом порядка 50. Так, раскопки в "зале фонтанов" (см ниже) выявили мраморную плиту с длинной стихотворной надписью от имени императрицы Евдокии (421-460):

Of the Empress Eudocia
In my life many and infinite wonders have I seen
But who, however many his mouths, could proclaim, O noble Clibanus,
Your strength, having been born a worthless mortal? But rather
It is just that you be called a new fiery ocean,
Paean and life source, provider of sweet streams.
From you is born the infinite swell, here one, there another,
On this side boiling, but there in turn cold and tepid. You pour forth your beauty into four tetrads of springs.
Indian and Matrona, Repentinus, Elijah the Holy, Antoninus the Good, dewy Galatia and
Hygieia herself, the large warm (baths) and the small warm (baths),
The Pearl, the old Clibanus, Indian, and also another Matrona, Briara and the Nun, and the (spring) of the Patriarch.
For those in pain your mighty strength (is ever constant).
But (I will sing) of god, famous for wisdom...
For the benefit of men and...


Дважды упомянутый в стихотворении клибанус - это, насколько я понимаю, горячий источник. Также упомянут пророк Элиягу (именем которого сто с лишним лет спустя "назовёт" бани пилигрим из Пьяченцы); а следом - Антонин Пий, римский император в 138-161. Возможно, последний имел какое-то отношение к строительству бань; так или иначе, датируют их примерно вторым веком. В двух надписях фигурирует император Анастасий I (491-518), пожертвовавший заведению деньги. В одной первый омейядский халиф Муавия, отремонтировавший бани в 662-м; причём это греческая надпись с изображением креста:

В дни Абдаллы Муавии, лидера правоверных, эти горячие бани были сохранены и перестроены Абдаллой, сыном Абуасемоса, советником, 5 декабря, на второй день 6 года индикции, в 726-й год колонии, в 42-й год согласно арабам, для лечения больных, под руководством Иоанна, чиновника из Гадары.

Хиршфельд предполагает, что комплекс был разрушен землетрясением 749-го года; впрочем, это не мешает ему при описании ближайшего к источнику бассейна написать, что тот функционировал до 9-го века. Дворжецки отмечает, что ближе к концу 8-го века бани в Хамат Гадер ещё значатся у Георгия Синкелла (правда, последний пишет о событиях тысячелетней давности). Так или иначе, аль-Мукаддаси в 10-м веке писал о банях как о разрушенных (Description of Syria Including Palestine), причём по местной легенде провинились отнюдь не слепые силы природы, а врачи-вредители и лично Аристотель (да, я знаю, что с цитатами в этом посте перебор, но в очередной раз не могу пройти мимо):

В этой области есть другие горячие источники, как в месте называемом Аль-Хама. Те, кто страдают от струпьев, язв, воспалений или других подобных болезней приходят мыться в течение трёх дней, а потом погружаются в холодную воду другого источника, и после этого, если Аллах дарует им, они исцеляются. Я слышал от жителей Тверии, что во времена Аристотеля вокруг этих источников были бани, каждая для лечения от определённой болезни, и больные жили поблизости и мылись в качестве лечения. Аристотель, однако, потребовал у правившего тогда царя, чтобы эти чудо-бани были снесены, иначе люди будут избавлены от необходимости обращаться к врачам.

Хотя бани и были разрушены, источники продолжали слыть целительными в средние века; об этом нам сообщает аль-Димашки на рубеже 13-го и 14-го (см Palestine under the Moslems). Согласно википедии, Хамат Гадер возможно упоминается в османском налоговом документе за 1596-й год как Хамат Джур; там не было жителей, но имелась мельница. В начале 19-го века источники/бани вкратце отметили Буркхардт и Бэкингем. Виктор Герен (1875) описал руины большого банного комплекса, вероятно римского; горячие сернистые источники, по слухам полезные от многих болезней, особенно кожных; а также пожаловался на жару и комаров. В какой момент возле источников появилась деревня Эль-Хама, мне пока не удалось разобраться. По данным за 1945-й год в деревне, находившейся на самом краешке британской Палестины, проживало 290 человек, все мусульмане. По итогам Войны за независимость Израиля деревня оказалась в одной из демилитаризованных зон на израильско-сирийской границе; фактически эта часть ДМЗ контролировалась Сирией до 1967-го года. Насколько я понимаю, деревня была заброшена в 1950-е. В 1977-м усилиями окрестные кибуцев (Мево Хама, Тель Кацир и А-Он) возле источников снова открылся спа-комплекс.

На схеме ниже видим хаматгадерские древности и четыре источника - Эйн Джараб и Эйн Булус на северо-западе, Эйн Макле на юге, Эйн Рих на юго-востоке; ещё один (Эйн Сахне) расположен дальше на северо-восток. Эйн Макле самый горячий (52 градуса); Эйн Булус самый холодный (25) и единственный пригодный для питья. Всё это находится в долине длиной 1500 и шириной 500 м, на 160 м ниже уровня моря; долину окружают горы высотой до 330 м выше уровня моря; вдоль южного и западного её краёв течёт река Ярмук. В западной части картинки находим небольшой холм Тель Бани и на нём античную синагогу. Метров на 300 восточнее обозначены небольшой театр и церковь; почти в самом центре - банный комплекс, использовавший воду источника Эйн Макле; дополняют картину участки двух улиц.

Hamat-Gader-plan-efr-1

Разные обрывки информации:
- В 1932-м Нельсон Глюк обнаружил на Тель Бани керамику периода ранней бронзы I-III.
- Синагога была обнаружена в ходе раскопок мандатного Управления древностей на том же Тель Бани в том же 1932-м. Осенью того же года разрешение на раскопки получили исследователи из Иерусалимского университета во главе с Элиезером Липой Сукеником. Дополнительные раскопки синагоги проводились Гидеоном Фёрстером из израильского Управления древностей в 1982-м.
- Тот же Сукеник в том же 1932-м немного копнул театр; в последнем насчитали 15 рядов сидений и оценили зрителевместимость в 1500-2000.
- В письме Наима Махули из мандатного Управления древностей за 1931-й год упоминается римская могила недалеко от театра; насколько я понимаю, с тех пор никто другой её не видел.
- Фрагменты жилых домов византийского периода с мозаичными полами были обнаружены при мандате к северу и западу от банного комплекса. В некоторых случаях поверх них были остатки более поздних домов, вероятно раннеисламских или средневековых.
- В 1946-7 при строительстве гостиницы и кофейни к югу от античного театра наткнулись на улицу с колоннадами, ориентированной с севера на юг, шириной 6 метров. Наим Махули из мандатного Управления древностей раскопал участок улицы длиной 15.6 м. Другой участок улицы попадался на глаза Авни Даджани из той же организации южнее, возле источника Эйн Рих.
- Тот же Махули при выравнивании земли к востоку от вышеуказанной улицы нашёл архитектурные фрагменты, указывающие на византийскую церковь (капитель с крестами, квадратные мраморные столбы с вырезом для перегородки итп).
- Раскопки бань под руководством Изхара Хиршфельда и Г. Солара начались в 1979-м году и продолжались 7 сезонов. В ходе раскопок был также расчищен участок главной улицы (шириной примерно 12 м), ориентированной примерно с запада на восток и проходившей непосредственно к северу от бань.
- Примерно в те же годы при строительстве ресторана к югу от античного театра наткнулись на другой участок главной улицы.
- Ещё одни раскопки провёл в 2001-м Моше Арталь к востоку от Эйн Джараб, и доложил о двух общественных зданиях. Повидимому, одно из зданий было восстановлено после землетрясения 749-го года и затем снова разрушено, возможно землетрясением 1033-го года.

Бани находятся за пределами нынешнего спа-комплекса; формально они закрыты, но фактически легко доступны. До театра, видимо, тоже можно как-то добраться, хотя я пока не понял как именно. А вот что осталось от остальных древностей, не знаю...

На фото ниже - раскопки синагоги, 1932:

Hamat-Gader-synagogue-excavations-1932-ebc-1

План синагоги. В наличии главный зал размером 13 на 13.9 м с нишей, обращённой на юг, П-образной колоннадой и мозаичным полом; четыре надписи на последней перечисляют жертвователей. Мозаика выставлена в здании Верховного суда в Иерусалиме. Сукеник датировал синагогу началом 5-го века. Раскопки 1982-го года выявили две более ранние стадии, которые Фёрстер датировал 3-м и 4-м веками.

Hamat-Gader-plan-efr-3

Эйн Макле, 1928:

Hamat-Gader-1928-YBZ-0358-262
(Макс Бухман, Яд Бен-Цви)

Бани вскоре после ШДВ:

Hamat-Gader-1960-70-YBZ-0451-710-yehuda-ziv
(Иегуда Зив, Яд Бен-Цви)

План бань (север слева). Площадь комплекса - более 5000 квадратных метров. Источник находится в правом нижнем углу; это помещение почему-то осталось без номера. Предолагается, что посетители начинали с зала номер 2 (ака "колонный"), как самого далёкого от источника и поэтому самого холодного, и постепенно продвигались в сторону самого горячего номера 6. Помещение 4 условно назвали "залом прокажённых" из-за отдельного входа и большого количества обломков светильников, что напомнило исследователям описание лечения проказы, приведённое пилигримом из Пьяченцы (см выше). Дальше на восток должно находиться продолжение комплекса, пока не раскопанное.

Hamat-Gader-plan-efr-2

Так бани выглядят сейчас:



Нам туда:





Источник Эйн Макле находится внутри круглого резервуара, остатки которого видны в правой части кадра. Задачей резервуара было поддерживать такой уровень воды, чтобы дальше она самостоятельно текла в бассейны.





Примыкающее к источнику помещение, помеченное на карте номером 6. По Хиршфельду, овальный бассейн был сооружён в 5-м веке вместо прежнего прямоугольного.





Надпись на дне бассейна, сообщающая о его строительстве "Петром, сыном Романа":



Фонтан:



За этой стеной "зал с фонтанами", ака номер 7:



Он самый большой в комплексе, длиной 53.3 метра и шириной в центральной части 13.9 м. Предполагают, что - в отличие от других залов - здесь центральная часть была открытой сверху. Вокруг бассейна установлено 32 мраморных фонтана.







Один из многочисленных входов/выходов:



Фонтаны; украшавшие их лица расколотили предположительно при мусульманской власти:





На некоторых видны греческие надписи:





Окошко...



...в номер 5, ака "овальный зал" (11.9 м на 23.8 м). В дальней (западной) стене - три больших окна. В нишах по углам помещения находились дополнительные ванны, две из них можно видеть перед боковыми окнами.







Вход был в северной части комплекса, через этот коридор:



Лестница, спускавшаяся с главной улицы в коридор:



Ещё севернее, за забором, сирийская мечеть:



Остатки пола:



Я бы залез, но времени не было совсем...



Номер 3, ака "зал надписей", поскольку тут более 35. Размер 10 на 25 м, в дальней (южной) части большой бассейн. В 5-м веке последний засыпали и накрыли мраморными плитами, на которых и вырезана большая часть надписей, как правило "в этом святом {кхм ?} месте да будут помнить такого-то".





И наконец номер 2, ака "колонный зал", 10.5 на 22.6 м. Здешний бассейн в 5-м веке тоже засыпали и накрыли мраморными плитами, превратив, согласно надписи, в "место для игр".



Арку собрали из найденных фрагментов и скрепили железяками:



В верхней части дальней (южной) стены видны три ниши, видимо для статуй:



Между колоннами находились дополнительные ванны:



На этом всё...

Фотографии: в wikimedia commons

ГугльМэп местности

Ссылки:
The History and Town-Plan of Ancient Hammat Gader By Yizhar Hirschfeld
The New Encyclopedia of Archaeological Excavations in the Holy Land (Volume 2)
Leisure, Pleasure and Healing: Spa Culture and Medicine in Ancient Eastern Mediterranean By Estee Dvorjetski p 143, p 397
Ancient Synagogues: Historical Analysis and Archaeological Discovery edited by Dan Urman, Paul Virgil McCracken Flesher
Travels in Syria and the Holy Land by John Lewis Burckhardt (p 276)
Travels in Palestine Through the Countries of Bashan and Gilead, East of the River Jordan By James Silk Buckingham
Description géographique, historique et archéologique de la Palestine By Victor Guérin p 295, p 308
Synagogues.kinneret.ac.il
Видеоэкскурсия, ФБ Управления древностей
BibleWalks.com
Отчёт ЖЖ-юзера spitzruten: 1,2
Tags: бани, фотоотчёты
Subscribe

  • Аргаман - Бидат аш-Шааб.

    Среди прочей добычи профессора Адама Зерталя в ходе археологической разведки гор Менаше оказалось несколько обнесённых каменными оградами…

  • Джифтлик - Форт.

    Некоторые форты Тегарта строилась не с нуля, а были получены путём доработки существовавших зданий. Самый наглядный пример - форт Джифтлик в…

  • Хамат Гадер - Железнодорожная станция.

    (По следам поездки с Кешет Йонатан) После Самаха османская железная дорога поворачивала на восток, возвращалась к реке Ярмук, долго и трудно…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments