Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

bukvoed

Окорочка полетели... Союзконтракт...

S-200VE-231-aa-regiment-syria-c1983-wpr-1

На заглавном фото - ЗРК С-200 советского 231-го полка в Сирии, примерно 1983. Ну а поскольку С-200 = SA-5 Gammon = (одно из значений) "окорок", я просто не мог не вспомнить ту рекламу двадцати-с-гаком-летней давности...

На протяжении пятнадцати лет система С-200, исправно охраняя небо над СССР, считалась особо секретной и практически не покидала пределов Отечества: братскую Монголию в те годы за "заграницу" всерьез не считали. После того, как летом 1982 г. воздушная война над южным Ливаном закончилась с удручающим для сирийцев результатом, советским руководством было принято решение направить на Ближний Восток два зенитных ракетных полка С-200М двухдивизионного состава с боекомплектом 96 ракет 5В28. В начале 1983 г. 231-й зенитный ракетный полк был развернут на территории Сирии в 40 км к востоку от Дамаска у г. Демейры, а 220-й полк - на севере страны, в 5 км к западу от города Хомса...

Бытует легенда, что зимой 1983 г. комплексом С-200 с советским военным персоналом был сбит израильский Е-2С. совершавший патрульный полет на удалении 190 км от стартовой позиции "двухсотки" (см. "Крылья Родины" №1 за 1993 г.). Однако подтверждений этому не имеется. Скорее всего, Е-2С "Хокай" исчез с экранов сирийских радиолокаторов после того, как израильский самолет быстро снизился, зафиксировав при помощи своей аппаратуры характерное излучение радиолокатора подсвета цели комплекса С-200ВЭ. В дальнейшем Е-2С не приближались к сирийским берегам ближе, чем на 150 км, что значительно ограничило их возможности по управлению боевыми действиями. После 1984 г. техника комплексов С-200 была передана сирийскому персоналу, прошедшему соответствующее обучение и подготовку.

(pvo.guns.ru)

Наконец, предположительно именно С-200 сбил 10 февраля 2018-го израильский Ф-16.

Данные о поставках в Сирию:

8 ЗРК С-200ВЭ (каналы) (4 - 1984 г., 4 - 1988 г.)
4 ТП С-200ВЭ
144 ракеты В-880Э + 20 учебных ракет

(http://bmpd.livejournal.com/257111.html)

Collapse )
bukvoed

Лохамей а-Гетаот - Погребальная пещера.



Есть в Израиле кибуц Лохамей а-Гетаот; в кибуце - музей бойцов гетто; у музея - тыльная стена; к стене примыкает неприметный бетонный кубик; а у кубика имеется хронически запертая дверь. И скрывается за дверью вовсе не музейная подсобка, а небольшая, но нарядная погребальная пещера византийского периода. С месяц назад глубокоуважаемый Александр Дубинский каким-то образом сумел добиться от Управления Древностей разрешения слазить в эту пещеру; ну а мне повезло составить ему компанию. В роли проводника в подземный мир выступил Йоав Лерер, инспектор северо-запада в отделе Западной Галилеи и Акко.

Пещеру случайно обнаружили в 1971-м, во время работ по расширению музея; в 1986-м была опубликована первая посвящённая ей статья, за авторством Гид'она Форстера из Еврейского Университета; мой же источник информации - статья Эммы Мааян-Фанар из Хайфского Университета (2010). Форстер сначала датировал работу рубежом пятого-шестого веков, потом подумал и сдвинул на четвёртый-пятый; с этой датировкой вроде бы лучше согласуются найденные в пещере два масляных светильника и стеклянная пластина. Последующие авторы соглашались то с первым, то со вторым вариантом (например, Цафрир видит сходство между оформлением пещеры и мозаикой из синагоги 5-6 веков в Нааране); Мааян-Фанар полагает, что некоторые могли просто не прочитать последнюю редакцию статьи Форстера.

Collapse )
bukvoed

Хан аль-Туджар.



Многие археологические сайты наших палестин расположены в удобной близости от какого-нибудь шоссе. Ничего удивительного в этом, пожалуй, нет - иногда последнее следует проверенному веками маршруту, а иногда просто везёт - при нашей плотности дорожной сети глухих углов остаётся не так уж много - но всё же прикольно по дороге из пункта А в пункт Б проезжать мимо, допустим, средневекового замка или хотя бы турецкого постоялого двора. Вот и Хан аль-Туджар (каравансарай торговцев), он же Сук аль-Хан (прикаравансарайный рынок) вполне мог бы обслуживать пользователей шоссе номер 65 - если бы, конечно, не лежал в руинах сто с лишним лет. А что - реставрировать немного, вписать торговый центр, рядом открыть бензоколонку... ладно, занесло меня что-то...

Объект расположен около кибуца Бейт Кешет; одно строение (обычно именуемое "хан", каравансарай то есть) к востоку от шоссе, почти напротив ответвления к кибуцу; другое (обычно "крепость") к западу от шоссе и севернее означенного ответвления. В 70-е или 80-е его археологически разведал Цви Галь из Управления Древностей; а из таблички у ворот хана следует, что та же организация проводила работы по раскопке-расчистке в 1993-4 годах. Там же говорится, что объект родом из пятнадцатого века; примерно в 1581-м был расширен; и функционировал до 1902-го. Петерсен, перечисляя ранние источники, упоминает что согласно аль-Нуайми (а кто это?) хан был построен в начале пятнадцатого века торговцем из Дамаска по имени аль-Мизза для продвижения собственного бизнеса. Из 1581-го имеем два релевантных османских документа. Один - что мол в месте под названием Уюн аль-Туджар бродят беспредельщики-бедуины, кошмарят торговцев и пилигримов, грабят, убивают и так далее; надо бы построить там каравансарай с четырьмя башнями и назначить гарнизон. Другой - что великий визирь Синан-паша за свой счёт построил в Уюн аль-Туджар и Сасе какие-то здания, по соседству с профинансированными государством. Возможно, таким образом, что "крепость" - государственная, а "хан" (где потом отмечали мечеть Синана, см чуть ниже) - визарский. С крепостью туманнее; Галь на основании архитектуры предположительно отнёс его аж к эпохе Омейядов, т.е. 7-8 века. Петерсен считает такую раннюю датировку маловероятной.

Османский путешественник Эвлия Челеби побывал здесь не то в 1649-м, не то в 1660-м. Восточное здание (т.е. "хан") он описывает так:

Kвадратная крепость, построенная из камня посреди большого зелёного луга. Её периметр шестьсот шагов. Гарнизон состоит из смотрителя и 150 человек. У неё двойные железные ворота, обращённые на север. Внутри 40-50 комнат для гарнизона... Внутри находится мечеть Синана-паши, искусно построенная, светлая, со свинцовой крышей. Её окна украшены синим стеклом... Каждая стена - 80 футов. У святилища три изящных высоких минарета.... и семь куполов. По каждую сторону крепости есть каравансарай с восьмью лавками. Снаружи строений нет, кроме заброшенной общественной бани.

Западное к тому времени уже заброшено:

В двухстах шагах к западу от этой крепости есть другая, древняя, [хорошо сохранившаяся] как если бы только что была построена. В ней нет других строений. Её ворота расположены на восточной, приподнятой стороне. Периметр шестьсот шагов. У неё восемь смотровых башен, но она необитаема. Когда наступает зима, там держат овец и коз из {восточной} крепости.

Итальянца Джованни Марити (1760-е) объект приводит в восторг вплоть до некоторой потери адекватности:

Двигаясь из Тверии на запад, вы прибываете в Эль-Нет-Тесджиар, или Место Торговцев. Я был потрясён элегантностью и великолепием его стен. Инкрустированные красивейшим мрамором {ась ?} с большим вкусом, они издали оповещают о волшебном дворце, особенно когда освещены солнцем. Будучи угнетён меланхолией после Тверии, я обнаружил, что мои чувства пробудились... Я не был обманут в своих ожиданиях. В Эль-Нет-Тесджиар оживлённая торовля. Каждый понедельник здесь устраивают ярмарку, с торговцами из разных стран. Там много ткани, скота и провизиии различных видов; в этом отношении не хуже богатейших рынков Европы. Это место встречи караванов,направляющихся в Великий Каир; и паша Дамаска останавливается здесь со всем двором во время ежегодной поездки в Иерусалим.

Европейские визитёры девятнадцатого века обнаруживают каравансарай уже обветшавшим и лишь частично функциональным. Бэкингем (около 1816) тоже пишет про ярмарки по понедельникам, привлекающие толпы из четырёх-пяти тысяч покупателей; но остальное время место совершенно заброшено. Из двух зданий "сарацинский форт" в хорошем состоянии, караванарай разрушен в большей степени. Над входом в последний арабская надпись; внутри маленькие лавочки, комнаты, "хороший колодец" в центре итп. Более-менее в том же духе высказываются Робинсон и Кондер, только у последнего ярмарочный день переместился на четверг. Возможно "до 1902 года" в табличке - это тоже про ярмарки ?

Collapse )
bukvoed

Мерон.



Мы отправились в Мерон, очень старую с виду деревню, расположенную на каменистом уступе у подножия горы. Туда поднимаются по крутой древней дороге. В скалах ниже деревни, справа от нас, были гробницы; в одном месте четыре арки располагались бок о бок, каждая с саркофагом и сводом едва достаточной высоты для размещения саркофага. Одна содержала два саркофага. Это отличалось от всех захоронений, которые мы видели раньше. Ещё две подобные находились немного выше. Мы достигли деревни в 9:10. Она маленькая, и населена только мусульманами. Красивая равнина лежит под ней к востоку, ниже чем около Джиш, и опустошается в вади к северо-западу от Цфата. Этот последний хорошо виден, до него часа два. Нам сказали, что в долине к югу от Мерона есть большой источник.

Не видно причины сомневаться, что это место есть Мерон из Талмуда, неоднократно упоминяемый вместе с Гуш Халав, нынешним эль-Джиш. Скорее всего оно же - Меро или Мерот Иосифа, одно из мест, укреплённых им в Галилее, снова наряду с Гисхалой-Джишем. Оно всегда сохраняло особую притягательность для евреев, так как здесь были похоронены некоторые из их самых знаменитых мудрецов и святых. Вениамин Тудельский в двенадцатом веке упоминал пещеру с могилами двух великих учителей, Гилеля и Шамая, двадцати их учеников и других раввинов. Самуэль Бар Симсон полвека спустя добавил гробницы р. Шимона Бар Йохая и его сына р. Элиезера. Ежегодное паломничество евреев к этому месту упоминалось в описании нашего предыдущего путешествия.

Нашей целью было не посещение гробниц; но будучи здесь, мы посетили оные к югу от деревни. Они окружены квадратным строением; внутри оно устроено как каравансарай, для удобства людей и лошадей. Могилы расположены в низких строениях с куполами; они обычно закрыты и заперты; ключи хранятся в Цфате. Наружное строение было открыто, но мы не могли войти в могилы. Здесь чисто, и купола побелены. Это главный объект паломничества; здесь находятся могилы р. Шимона Бар Йохая и его сына; а также Гилеля и Шамамя и их учеников. Но сейчас они не производят впечатления древних.
Мы больше интересовались руинами древней синагоги. Это искусственно выровненная площадка с восточной стороны огромной скалы. Фасад повёрнут на юг; и только там ещё стоят красивый дверной проём и часть передней стены (с боковой дверью). Руины по архитектуре почти совершенно повторяет Кафр Бир'им; но более массивных пропорций, из больших камней и богаче украшенные. Некоторые из камней 4.5 фута длиной и 2.5 фута толщиной. Проём почти 10 футов высотой и 5.5 футов шириной. Его косяки изготовлены каждыйиз отдельного камня, искусно обработанного. Притолока слегка выходит за косяки; на ней нет надписи или венка. Портик полностью исчез, кроме основания двойной колонны. Некоторые фрагменты колон и антаблементов разбросаны вокруг. Старый еврей сказал, что это синагога "справедливого", который похоронен внизу. Эта синагога не упомянутя р. Вениамином; но р. Самуэль в 1210 и Иаков из Парижа в 1258 пишут о ней.

Таким образом, руины подобны виденному в Кафр Бир'им. Рассмотрев исторические сведения о Мероне. нет причины сомневаться в традиции, согласно которой это развалины древней синагоги, первых веков христианской эры. Мы теперь без колебаний характеризуем так же руины в Кафр Бир'им; и с любопытством ожидаем возможности проверить, являются ли таковыми руины в Тель Хум, так озадачивавшие нас ранее.


Так выглядит Мерон середины 19 века в описании Эдварда Робинсона. Следует добавить, что некоторые идентифицируют Мерон с "водами Мерома", где Иегошуа одержал победу над коалицией местных царей (11:7-9), а также с всяческими МРМ/МРМИМ/МАРУН из египетских/ассирийских надписей; другие, однако, предпочитают ливанский Марун ар-Рас. Флавиевский же Мерот усилиями Цви Илана "переехал" в окрестности Хацора.

Ещё больше букв посвящает сабжу Лоренс Олифант. Среди прочего:

Значительная часть деревни принадлежит раввину, который, желая поощрить занятие сельским хозяйством среди своих единоверцев, поселил на земле шесть семей из Марокко, привычных к земледелию, и те хорошо справлялись. Кроме того, там было двенадцать мусульманских семей. Я был потрясён хорошими отношениями между ними и евреями; шейх, которого я посетил, говорил о последних с уважением как о хороших работниках и отличных земледельцах. И в самом деле, деревенские земли обрабатываемые евреями выглядели лучше в сравнении с обрабатываемыми феллахами.

В 1931 неуказанный википедией источник насчитал в Мероне 259 арабов и 31 еврея; к 1945 остались только арабы (полагаю - способствовало арабское восстание 1936-39 ?); потом был 48-й год; в 49-м на месте деревни основали религиозный мошав.

В 1971-2 и 1974-5 в Мероне проводил раскопки тот же Эрик Мейерс, что копал соседнюю Хурват Шема. Мейерс датировал синагогу концом третьего века и пришёл к выводу, что во второй половине четвёртого селение было оставлено жителями. Список возможных причин содержит восстание против Галла (352), засуху 362-3, землетрясения 363 и 365, а также римские налоги. Из прочих находок умные книжки называют башню второго века, сохранившуюся до высоты в 18 футов (это где же такое ?), двухэтажное здание (обозванное археологами "домом патриция"), позднеримский промышленный квартал и склеп, использовавшийся с римского периода примерно до 360-го; из движимого имущества - монеты, в основном из Тира и Гиппоса.

Collapse )
bukvoed

Гора Тавор - Часть вторая, новозаветная.



По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних, и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет. И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие. При сем Петр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии. Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте. И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых. (Мф 9)

Ни Матфей, ни описывающие этот эпизод почти теми же словами Марк и Лука, не указывают, на какой именно горе произошло это преображение. Но уже Ориген (середина третьего века) не сомневается в том, что гора эта - "фотоотчитанный" в прошлом посте Тавор. Полтора века спустя на горе, очевидно, существовала церковь - во всяком случае, это следует из письма Иеронима Марселле (392-3). Существует традиция, согласно которой к возведению этой первой церкви была причастна Елена. Любопытно, что в визнатийский период где-то рядом существовал город Еленополис.

В 518 году в Иерусалиме гостил некто Престутус, епископ горы Тавор; в 570 пилигрим из Пьяченцы обнаруживает на Таворе "три базилики, где Петр сказал Господу: сотворим здесь три скинии", а епископ Аркульф в конце седьмого века - три церкви и монастырь, окружённые каменной стеной. В начале девятого века Commemoratorium de Casis Dei упоминает четыре церкви, но всего восемнадцать монахов; а Епифаний Монах и того меньше, двенадцать. Византийский император Иоанн Цимисхий посетил Тавор в ходе своей палестинской кампании 975-го года.

С приходом крестоносцев бывший православный монастырь переходит к бенедиктинцам; принц галилейский Танкред выделяет монастырю внушительный список деревень. Некоторое время на Таворе обитает латинский епископ, а затем даже архиепископ Галилеи; но в 1128-му центр епархии переносят в Назарет. В какой-то момент вместо старой византийской церкви строят новую базилику.

Приблизительно на четыре милиария к востоку от Назарета находится гора фаворская, войдя на которую Господь преобразился в глазах Петра, Иоанна и Иакова; она покрыта густою травою и цветами и настолько возвышается на совершенно гладкой и зеленой равнине Галилейской, что значительно превосходит высотою все соседние горы. Три монастыря, построенные на ее вершине в древние времена, стоят до сих пор: один во имя Господа Нашего Иисуса Христа, другой во имя Моисея, третий же несколько поодаль во имя Илии, согласно со словами Петра
(Зевульф, Путешествие в Святую Землю, 1101-3)

Фаворская же гора и Назарет от Тивериадского моря на запад; восемь верст больших ходу до Фаворской горы: на одну только гору подняться, на другую небольшую гору забраться, а остальное все по полям идти — до самой до Фаворской горы. Фаворская же гора чудесно и удивительно и невыразимо словами прекрасно получилась: Богом поставлена она красиво, и высока очень, и велика, и стоит среди поля того красивого, как стог круглый; получилась гора та красивой. И стоит в стороне от всех гор. И течет река около горы той по полю внизу. И выросли по всей горе Фаворской деревья всякие: смоковницы, рожки и маслины — очень много. Фаворская гора выше всего, что вокруг нее, одна стоит, в стороне от всех гор, и стоит среди поля очень красиво, как искусно сделанный стог — круглый, очень высокий и большой в окружности. Высота ее такова, что можно с нее четыре раза выстрелить; а если вверх на нее, то даже за восемь раз невозможно до ее верха дострелить. Вся эта гора каменная, залезать на нее трудно и весьма неудобно по камням, петлями приходится на нее лезть. Путь весьма тяжел, так что я с трудом на нее взобрался: с третьего до девятого часа, быстро идя, мы едва взошли на самый верх горы той святой. А на самом верху той горы, к северо-востоку, есть место высокое, как маленькая каменная островерхая горка: на том месте и преобразился Христос Бог наш. И там церковь хорошая построена, на том месте, во имя Преображения, а другая церковь, во имя святых пророков Моисея и Илии, выстроена поодаль от того места, на север от Преображения.

Место же то святого Преображения крепко ограждено вокруг каменной оградой, а ворота железные у той ограды. Раньше здесь была епископия, ныне же латинский монастырь. А перед оградой той польце красивое получилось на верху той горы. Чудесно и удивительно устроено Богом, что на такой высоте имеется здесь вода; ибо много воды на той горе на самом ее верху. Потому по той горе есть и нивы, и виноградники хорошие, и деревьев плодовых много. И видно с нее очень далеко...

Хорошо приняли нас там, в монастыре том у святого Преображения, и мы там обедали. А поспав хорошо и встав, пошли в церковь святого Преображения, и поклонились на месте святом, где преобразился Христос Бог наш, и поцеловали место то святое с любовью и радостью великою, и, взяв благословение от игумена и от всей братии, вышли из монастыря того святого и обошли все святые места по всей горе той святой...

А затем сошли мы с горы Фаворской вниз на поля и шли по полю две версты к Назарету, на запад. И от Фаворской горы до Назарета пятнадцать верст больших: по полю две версты, а три в горах; путь весьма тяжел и узок, очень трудно проходим, ибо много поганых сарацин сидит в горах тех, а по полю тому сел много сарацинских, и они убивают, выходя из сел тех, на той страшной горе. И боязно мне было идти с малым числом спутников тем путем. Вот с большим отрядом можно было бы пройти путем тем без страха, у нас же не оказалось отряда, и мы сами, одни — а всего-то нас восемь, и те слабые и без оружия — на Бога надеясь, прошли. Божиею благодатию хранимые и молитвами святой Владычицы нашей Богородицы соблюдаемые, без пакости поздорову дошли до святого города Назарета, где было святое благовещение святой госпоже Богородице от ангела Гавриила. Тут же и Христос вскормлен был.

(Хождение игумена Даниила, 1106-8)

Гора Фавор, земное небо, отрада души и услаждение глаз православных людей. Ибо этой горе присуща преосеняющая ее некая божественная благодать, от того она и возбуждает духовную радость. Это круглый и умеренно возвышенный холм. На вершине его находятся два монастыря в которых христиане отшельники умилостивляют Божество разноязычными песнопениями, и на той его части, на которой совершилось спасительное Преображение Христово, находится сонм латинских монахов, а на правой стороне наши назореи освящаемые освящают освященное оное место. Ибо спасительное Преображение Христово совершилось на вершине того холма, на котором находится и латинский монастырь, в алтаре же его храма находится и самое место, на котором преобразился Господь посреди Илии, Моисея и трех своих избранных учеников Петра, Иоанна и Иакова. Место это ограждено медными решетками. А на том пункте, на котором стояли ноги Господни, виден чрезвычайно белый мраморный кружок, посредине которого изображение креста. Неизреченное благовоние, из него изливающееся, услаждает обоняние приходящих.
(Иоанн Фока, 1185)

Не всегда, впрочем, дела шли хорошо. В 1113, во время вторжения атабека Дамаска Тогтекина в Иерусалимское королевство, мусульмане разрушают монастырь на горе Тавор и убивают всех монахов. К 1115-му бенедиктинцы возвращаются. В 1183-м, пишет Вильгельм Тирский, разрушению подвергается греческий монастырь св. Ильи; а вот латинские монахи вместе с частью жителей окрестных деревень отступают за защищающую монастырь стену с башнями и отбивают атаку. Наконец, в 1187, в результате предшествовавшего битве при Хаттине рейда, христиане покидают Тавор и перебираются в Акко. Похоже, однако, что латинская церковь преображения не была разрушена. Во всяком случае, в 1225 Якут обнаруживает на вершине большую и хорошо построенную церковь, в которой ежегодно собираются паломники; да и археологи не видят следов значительных разрушений. Христианское присутствие на вершине возобновилось примерно в 1230, но в апреле 1264 его прекратил Бейбарс. Пилигримы, впрочем, продолжали иногда посещать Тавор, а также 6 августа отмечать на вершине день преображения.

Разрешения вернуться на гору Тавор пришлось ждать до семнадцатого века. Друзский эмир Фахр ад-Дин, правивший тогда значительной частью Ливана и Галилеи, "дружил" с герцогом Тосканским. И в 1631, по просьбе тосканского консула Франческо да Верраццано, эмир разрешил францисканцам поселиться на Таворе. Эмир был вскоре свергнут и казнён, но турки подтвердили выданное им разрешение. Францисканцы, посему, поднимались время от времени на гору; поскольку церковь была разрушена, они предположительно приспособили под свои нужды уцелевшие помещения айюбидской крепости. В 1736 среди руин была построена небольшая часовня. К более-менее серьёзной деятельности приступили только во второй половине девятнадцатого века. В 1858 францисканцы начали расчистку территории и обнажили остатки франкской церкви; между 1873 и 1888 построили часовню и гостиницу; в 1895-1900 Fr Marcello Neuvillac и Fr Barnabe Meisermann провели раскопки церкви. В планы возвести новую церковь вмешалась поначалу Первая Мировая; работы начались только в 1919 и продолжались до 1924. Автором проекта был Антонио Барлуцци (о нём подробно у yozhik_-а).

Collapse )
bukvoed

Лытдыбр.

После двух с половиной лет работы, наконец-то если не карьерный рост, то хоть какие-то подвижки. Поменялся кабинетами с манкалем (для неивритоговорящих френдов - это начальник остальных шестерых нас). Collapse )
  • Current Music
    скрежет перетаскиваемой мебели
  • Tags