Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

bukvoed

Саад - Твердыня напротив Газы.



30 июня 1947-го в этой точке, километрах в трёх от будущего забора будущего сектора Газы, группа выпускников движения Бней Акива и примкнувших к ним репатриантов (в общей сложности порядка 60 человек) основала религиозный кибуц Саад. Похоже, что фактором при выборе места послужило соседство с другим религиозным кибуцем, Беэрот Ицхак, основанном четырьмя годами раньше и километра на три юго-западнее. В конце 1947-го в посёлке построили двухэтажный "ушастый" бетонный дом, призванный служить наблюдательной вышкой, убежищем и огневой точкой; идентичное строение мы уже видели в Беэри. После египетского вторжения кибуц оказался на переднем крае и постоянно подвергался артобстрелам / бомбардировкам; кибуцники закопались в подземые укрытия, деревянные строения разнесло вдребезги, но бетонное выдержало. 15 июля 1948-го египетская армия попыталась взять штурмом Беэрот Ицхак; бой шёл внутри кибуца; в итоге отразить атаку помогла пара 65-мм "наполеончиков", выдвинутых на позицию к западу от Саада. Вечером 18 июля египтяне атаковали позицию между Саад и Беэрот Ицхак; в отместку израильтяне ночью захватили соседнюю позицию. На этом этапе вступило в силу "второе перемирие". Наступательные операции АОИ осенью-зимой 1948-го несколько отодвинули фронт на запад, впоследствии там прошла "зелёная черта" и нынешний забор.

Саад после сместился немного на юг; а совсем чуть-чуть севернее старого места в 1951-м появился кибуц Кфар Аза. Ушастый дом оказался практически на окраине последнего. Теперь дом работает музеем "Маоз муль Аза" ("твердыня напротив Газы"). Проезжал мимо я почти случайно, ворота оказались на замке, звонить по указанному телефону и (в лучшем случае) ждать не очень определённое время было лень, так что я удовлетворился несколькими снимками из-за забора. Пишут, что внутри есть небольшая экспозиция, посвящённая ранней истории кибуца, и показывают соответствующий фильм; а на крыше оборудована смотровая площадка.

Collapse )
bukvoed

Хурват Ракит.



Хурват Ракит, или по-арабски Хирбет Руктия / Рахтие / Кахтие (возможно "руины дикого голубя"), находится примерно на полпути между Далият эль-Кармель и кибуцем Бейт Орен, на склоне горы Шокеф. В 1873-м объект посетили исследователи из PEF, но нашли лишь "кучу камней". Первое более детальное описание принадлежит Лоренсу Олифанту, который в 1883-4 приметил маслодавильни и погребальную пещеру с греческой надписью на фасаде; местный феллах рассказал ему, что по легенде здесь жили греческие монахи. Около 1908-го заскочил фон Мюлинен и тоже написал пару слов. В 1996-м израильский археолог Шимон Дар, как раз закончивший разбираться с соседней Хурват Сумака, перебрался в Хурват Ракит и копал до 2002-го. Согласно статье Дара в Энциклопедии археологических раскопок, он обнаружил поместье, принадлежавшее богатой еврейской или самаритянской семье. Объект функционировал с 2-го по 7-й века, с перерывом в середине-конце 5-го века. Позднее, при крестоносцах и мамлюках, тут видимо была маленькая деревня.

Среди прочих помещений археологи идентифицировали синагогу, не то еврейскую, не то (по мнению некоторых, скорее всего) самаритянскую (забегая вперёд, я не понял, где её искать на местности). Перед нами, пишет Дар, "интересный пример общественного здания, построенного в маленьком сельском поселении, изначально основанном в конце римского периода как поместье". Следует ли понимать это так, что к моменту строительства синагоги (конец 3-го или начало 4-го века) Хурват Ракит "переформатировалась" из поместья в деревню ? Размеры синагоги 10.3 на 7 м; вдоль стен два ряда скамеек, в общей сложности мест на 80; пол был украшен мозаикой с геометрическим орнаментом и греческой надписью "Боже, помоги. Бог един." Рядом со входом нашли обломки карниза, украшенного изображениями меноры, розетками итп.

Collapse )
bukvoed

Рас Али - Мельницы.



32-километровая речка Ципори начинается в районе Назарета и течёт примерно на северо-запад, пока не впадает в Кишон. На интересующем нас в данный момент участке речка "натыкается" на холм, делает вынужденный крюк на северо-восток и возвращается к прежнему курсу. На вершине холма располагается небольшая деревня Рас Али; а по западную сторону седловины, соединяющей деревню с "большой землёй", над левым берегом речки можно обнаружить заброшенный каскад из двух водяных мельниц, известный как мельницы Рас Али, мельницы Алиль или мельницы Марфука. Последнее название вроде бы переводится как "высокая", и википедия действительно уверяет, что её общая высота (от верхнего жёлоба до нижних колёс ?) в 12 м - наибольшая среди известных мельниц в Эрец Исраэль. Воду для мельниц отводили из источника Эйн Йивка, примерно в трёх километрах выше по течению, причём если карта нам не врёт - на правом берегу, то есть акведук должен был пересекать речку. Верхняя мельница закрылась в 1930-е, а нижняя дотянула до 1946-го.

Тот же самый источник Эйн Йивка приводил в действие мельницу монахов, расположенную на правом берегу той же речки, метров на 700 "недотекая" до Рас Али. Опять же согласно википедии, мельницу построил примерно в 1825-м орден кармелитов по инициативе и по проекту одного из монахов, некоего Джамбатисты из Фраскати. Дополнительную информацию предоставляет сайт Кишонского управления рек и стоков. Мол после того, как в 1821-м османский правитель Акко Абдалла-паша приказал разрушить монастырь Стелла Марис, римское руководство ордена прислало в наши Джамбатисту, архитектора по профессии, помочь с восстановлением. Джамбатиста прикинул, что работы обойдутся в 350 тысяч франков, и в качестве одного из источников средств инициировал восстановление старой мельницы, прекратившей функционировать на рубеже 18-19 веков. Поручив надзор за работами молодому помощнику, он отбыл обратно в Европу, на поиски спонсоров. Мельница монахов проработала примерно до 1930-го. С 1950-х здание вроде бы использовали для содержания животных; в 2000-м переоборудовали под гостиницу / ресторан / зал торжеств; с 2011-го его арендует у кармелитов вышеупомянутое Кишонское управление рек и стоков. Там вроде бы предполагается оборудовать "центр инструктажа по восстановлению рек", но пока что ворота на замке.

Collapse )
bukvoed

Хан эль-Акаба.



На самом краю Голан до 1967-го года располагалась сирийская деревня Тауфик эль-Фука, т.е. "верхний Тауфик"; был и нижний - Тауфик эль-Тахта - но сегодня он нас не интересует. На западной деревни склон резко уходил вниз; там, на пару километров восточнее и метров так на 400-500 ниже, находился кибуц Тель Кацир. У самого обрыва и сейчас можно наблюдать кое-какие следы присутствия сирийской военщины. Ближе же к центру деревни стоит каравансарай Хан эль-Акаба (т.е. "каравансарай на горном перевале" ?), построенный в начале 13 века, при айюбидском правителе Дамаска аль-Муаззаме Исе. Каравансарай представлял собой прямоугольное здание размером 40 на 60 метров, с квадратным внутренним двором 18 на 18 м и воротами в восточном крыле. Сохранились в основном северная и восточная стороны. Судя по лестнице в углу двора, объект был двухэтажным.

Первым каравансарай описал Готлиб Шумахер в 1888-м. Над воротами он заметил и благоразумно скопировал надпись, оставленную строителями. Часть таблички с надписью была найдена сотрудниками Управления Древностей в 1968-м среди руин и передана в музей Кацрина.

Во имя Аллаха. Строительство этого благословенного хана было выполнено по приказу блистательнейшего эмира, великого исфахсалара (т.е. главнокомандующего – М.Ч.), муджахеда, сидящего на границах... победоносного, участника набегов... избранника маликов и султанов, приносящего победу войскам и воинам джихада, доверенного лица Повелителя правоверных, Абуль Мансура Айбака – устадара (т.е. мажордома - М.Ч.) аль-Малика аль-Муаззама, под наблюдением Шуджа ад-Дина Абдаррахмана бин Абдаллы – (мамлюка) аль-Малика аль-Муаззама. Случилось же это в месяцы 610 года (1213-4)
(Спасибо Михаилу Чернину)

Обломок другой надписи был найден в деревне Фик, километров на 8 севернее. Тем не менее, Моше Шарон относит её к тому же каравансараю. Дата на сей раз не сохранилась, но, если учесть что аль-Муаззам умер в 1227-м, вариантов немного. То ли здание решили достроить, то ли его повредили участники пятого крестового похода, побывавшие в этих местах в 1217-м.

Восстановление этого благословенного хана было произведено по приказу (блистательнейшего) эмира (Алам) ад-Дина Санджара аль-Бахиса аль-Муаззами, (во времена аль-Малика) аль-Муаззама – да продлит Аллах его царствование! – в месяце Зуль (Каада или Хиджа... года)
(Спасибо Михаилу Чернину)

Collapse )
bukvoed

Тверия - Часть вторая.



(Старый пост про Тверию перерос разрешённые ЖЖ 5000 символов и размножился делением)

Теперь, когда самое главное для милитариста - крепостные стены - фотоотчитано, можно перейти ко всякой гражданской фигне. Начну с археологического парка и его главной фичи - античной синагоги. Согласно Вавилонскому Талмуду, в Тверии было 13 синагог; археологам пока удалось найти лишь одну (если не считать две в Хамат Тверия). В 1978-м при подготовке к строительству гостиницы наткнулись на древности; Ариэль Берман копнул поглубже в 1978-9, обнаружил означенную синагогу и датировал её концом византийского или началом раннего исламского периода; дополнительные раскопки провёл Александр Он в 1989-м. По статье Гехта, объект строили в два этапа. Сперва он представлял собой маленькое квадратное здание из базальта, 10 на 10 м, с четырьмя колоннами и полом из каменных плит; вход скорее всего был с севера. Позже вокруг добавили галерею, размер достиг 20 на 20 м; тогда же пол украсили мозаикой - в центре с цветным рисунком, в галерее простой чёрно-белой. Сохранившаяся часть мозаики содержит надпись "Проклос, сын Криспоса, основал", окружённую венком. Гехт считает возможной значительно более раннюю датировку, чем Берман, возможно начиная с рубежа 4-5 веков, и это он про второй этап. Когда синагога прекратила использоваться, тоже неясно; но в 11-м веке поверх неё построили другое здание.

Collapse )
bukvoed

Иерусалим - Садовая могила.



Однажды, в студёную зимнюю пору - а именно в январе 1883-го года - в Иерусалим прибыл с длительным неофициальным визитом временно безработный британский генерал Чарльз Джордж Гордон. В прошлом Гордон воевал с тайпинами во главе "Всегда побеждающей армии", генерал-губернаторствовал в Судане и разное прочее по мелочи. Насколько я понимаю, в наших краях он провёл около года. Потом родина снова послала его в Судан, с 1881-го охваченный восстанием махдистов, и отдала приказ эвакуировать Хартум. Вместо эвакуации Гордон занял оборону; британское правительство, про себя поминая ослушника разными словами, в конце концов распорядилось о спасательной экспедиции вверх по Нилу. Хартум продержался более десяти месяцев; но 26 января 1885-го махдисты всё же взяли город штурмом; Гордон погиб; британская экспедиция опоздала на два дня и вскоре отступила обратно в Египет; восстание было окончательно подавлено только в 1899-м, во многом усилиями бывшего исследователя Палестины Герберта Китченера. Потом про осаду Хартума сняли фильм с Чарлтоном Хестоном в главной роли и Лоренсом Оливье в роли Махди... Но речь не о том, а - разумеется - о "Голгофе Гордона" и "Садовой могиле".

В начале, как это часто случается, были слова; и - how fitting - слова эти были из Евангелия от Иоанна, глава 19:

И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа; там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса. Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский. Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски... На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором еще никто не был положен. Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.

Аналогично, в Послании к евреям (13) читаем "Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат".

Похоже, что когда прибывавшие в Иерусалим христианские паломники обнаруживали церковь Гроба Господня не в загородном саду, где ей положено быть по Иоанну, а посреди города, у них возникал когнитивный диссонанс; во всяком случае, Виллибальд (8-й век) счёл нужным объяснить, что "there is now a church which is called the Place of Calvary, and which was formerly outside of Jerusalem; but when St. Helena found the cross, the place was taken into the circuit of the city"; аналогично, по Зевульфу (11-й век) "We know that our Lord suffered without the gate. But the emperor Hadrian... rebuilt the city of Jerusalem". В 17-м веке Франческо Кварезми жаловался на еретиков, отвергающих традиционную могилу Иисуса. Первый сохранившийся пример такой ереси мы находим в книге немецкого паломника Йонаса Корте (1743). В 19-м веке в Палестину зачастили многочисленные исследователи и просто путешественники, и некоторые из них высказывались в том же духе. Notably сам "отец библейской географии" Эдвард Робинсон после пространных рассуждений о трёх стенах Иосифа Флавия, топографии и традиции пришёл к выводу, что

the Golgotha and the tomb now shown in the Church of the Holy Sepulcher are not the real places of the crucifiction and resurrection of our Lord... Where are the true sites of Golgotha and the Sepulchre to be sought ? I must reply, that probably all search can only be in vain... the place was probably... on the roads leading to Joppa or Damascus.

Collapse )
bukvoed

Иерусалим - Церковь св. Стефана.



Согласно Деяниям апостолов 6, через некоторое время после смерти Иисуса некоторые его последователи (в тексте они названы "эллинистами", предположительно имеются в виду грекоязычные евреи из диаспоры) стали жаловаться на ущемление при "ежедневном раздаянии потребностей". Чтобы проследить за справедливостью раздачи, по совету апостолов были выбраны семь представителей-диаконов, в числе прочих некто Стефан. Дальше мы узнаём, что помимо исполнения диаконских обязанностей Стефан "совершал великие чудеса и знамения в народе" и, хуже того, побеждал в спорах. Раздосадованные оппоненты написали на него донос в Синедрион с обвинением в богохульстве. В ответ Стефан произнёс обличительную речь, заявил перед первосвященником, что "Всевышний не в рукотворенных храмах живет", назвал присутствующих "Жестоковыйные! люди с необрезанным сердцем и ушами!"... в итоге разбирательство завершилось то ли вынесением смертного приговора, то ли линчем, но в любом случае побиением камнями. Таким образом, Стефан считается первым христианским мучеником...

В 415-м (по другим данным в 417-м) году Лукиану, скромному приходскому священнику из Кафар Гамалы, явился во сне рабби Гамлиэль. Хотя и фарисей, Гамлиэль упоминается в Деяниях в положительном свете; он заступается за апостолов перед Синедрионом в главе 5; в главе 22 заявлен как учитель Павла; православная церковь почитает его как "праведного" (наряду, например, с ветхозаветными патриархами)... Итак, рабби Гамлиэль является Лукиану и сообщает, где похоронен Стефан, а также сам Гамлиэль, его сын Авивос (Хавив ?) и племянник Никодим (добавив, что трое последних крестились); и указывает немедленно сообщить координаты иерусалимскому патриарху Иоанну. Лукиан медлит, но после ещё двух явлений наконец передаёт сообщение. Могилу открывают, воздух наполняется благоуханием, в окрестностях исцеляются 73 больных; по указанию Иоанна останки Стефана переносят в Иерусалим, в церковь Агиа Сион.

Спустя некоторое время к северу от города, на предполагаемом месте гибели Стефана, начали строить церковь, возможно по инициативе патриарха Ювеналия, возможно при финансовой поддержке императрицы Евдокии. В 439-м церковь освятили и перенесли туда останки святого. В 443-м Евдокия попала в опалу и отбыла в Иерусалим, где и прожила последние 17 лет жизни. Среди прочих дел - как например улучшение городских стен - она то ли завершила работы над церковью св. Стефана, то ли перестроила последнюю. В 460-м Евдокия

приготовила к освящению в пятнадцатый день июня еще неоконченный храм Святого Первомученика Стефана; отделив ему большие доходы, она поставила во главе всего устроения Гавриила, и обошла все созданные ею церкви, освящая их и отделяя для каждой достаточное количество доходов. Когда исполнилось четыре месяца после освящения, она, распорядившись благочестно и богоугодно, предала дух в руце Божии месяца октября в двадцатый день, четырнадцатого индиктиона.
(Житие св Евфимия, 51)

"Святой Стефан был побит камнями за вратами Галилейскими, где находится его церковь, построенная госпожею Евдокией, супругою императора Феодосия", - отрапортовал в начале 6 века паломник Феодосий. Его коллега Антонин из Пьяченцы (примерно 570) добавил: "Она же укрепила базилику и гробницу святого Стефана и сама погребена, возле гроба святого Стефана. Между обеими гробницами по прямому направлению двадцать шагов. Святой же Стефан почивает за воротами, в расстоянии одного полета стрелы, по дороге, обращенной к западу, спускающейся к Иоппе и к Кесарии Палестинской и к Диасполю..." Кхм... автор имеет в виду дорогу, подходящую к городу с севера, через Наби Самуэль ? Сюда же подошьём Евагрия Схоластика (конец 6 века): "Сверх того, возобновляя стены Иерусалима, в расстоянии от него на одну стадию воздвигла величайший, по высоте и красоте; превосходный храм в честь перводиакона и мученика Стефана, где, по переселении в жизнь нестареющую, была и положена". В церкви была также похоронена внучка Евдокии, которую тоже звали Евдокия.

Collapse )
bukvoed

Иерусалим - Бир эль-Кут.



В 1952-3 францисканский священник и археолог в одном лице Вирджилио Корбо проводил раскопки на будущей южной окраине будущего квартала Хомат Шмуэль; а на тот момент в чистом поле между Иерусалимом и Вифлеемом, в месте по имени Бир (колодец) эль-Кут. Корбо обнаружил монастырский комплекс размером 35 на 30 метров; основание монастыря он датировал шестым веком, а разрушение 7-8 веками. Остатки мозаичного пола включали три надписи на древнегрузинском языке; и ещё одну, от которой остались отдельные буквы и трудно даже сказать, греческая она или латинская. Авторы надписей, к сожалению, не указали в них даты; но зато упомянули кое-какие интересные имена, позволившие современным исследователям сделать кое-какие предположения. В наши дни надписи 1 и 3 можно увидеть во францисканском музее в Иерусалиме; 2 то ли в закромах того же музея, то ли нет.

1) С помощью Христа и заступничеством св. Теодора, помилуй, Господи, настоятеля Антония и Иосию, сделавшего эту мозаику, а также отца Иосии и мать. Аминь.

Надпись была обнаружена в предполагаемой столовой, к западу от центрального двора. Её принято датировать 530-ми годами. Настоятель (абба) Антоний - предположительно грузинский монах Антоний, согласно житию св. Марты живший в Иерусалиме в 532-552 гг.

2) Святой Феодор, помилуй Маруана и Бурзн..., аминь

В конце коридора, примыкающего к центральному двору. Маруан - предположительно грузинский принц 5-го века, он же священник, известный нам как Пётр Ивер; некоторое время он был епископом Маюмы, портового пригорода Газы. Согласно разным вариантам жития, его имя в миру было возможно Мурванос, а может быть Набарнугиос. Есть мнение (см. статью Бесика Хурцилавы) что Маруан/Мурванос - не оригинальное мирское имя царевича, а перевод "Петра" на арабский. "Бурзн...", возможно, отец Петра (с его именем тоже сложности и разнобой). Надпись принято датировать 430-ми/440-ми годами.

3) ...и воспитанников их Бакура и Гри-Ормизда и детей их, Христос, помилуй, аминь.

К западу от колоннады центрального двора. Упомянутый в надписи Бакур - возможно отец матери Петра Ивера, тоже грузинский принц, только 4-го века. Тот Бакур вступил в ряды римской военщины; дослужился сперва до дукса Палестины, а потом до магистра армии; и то ли сложил голову в битве между половинами Римской Империи на альпийской реке Фригид в 394-м, то ли вернулся на родину. Вроде бы эту надпись, как и вторую, принято датировать примерно 430-ми годами; возможно исходя из предположения, что надписи сделаны одновременно ?

Итак, судя по надписям, перед нами грузинский монастырь, посвящённый Св. Феодору Тирону и возможно основанный в 5-м веке Петром Ивером. Хурцилава предлагает приписать основание монастыря Бакуру, соответственно сдвинув его на 388-392 гг, и этими же годами датировать третью надпись. Сейчас там вроде бы намечаются новые исследования, возможно они что-то прояснят...

Collapse )
bukvoed

Пещера Саломеи.



(По следам похода с Летающим Верблюдом)

В километре с небольшим к востоку от посёлка Кармей Катиф в холмах прячется любопытная погребальная пещера. В 1984-5 объект исследовал Амос Клонер и датировал 1-2 веками нашей эры; затем, вероятно 6-9 веках, его переоборудовали в часовню. На стенах пещеры выцарапаны кресты и несколько греческих/арабских надписей, в том числе "святая Саломея"; отсюда вывод, что часовня могла быть посвящена новозаветной Саломее.

Женщина по имени Саломея упоминается в Евангелии от Марка как одна из присутствовавших при распятии Иисуса (15:40) и затем как одна из обнаруживших могилу опустевшей (16:1):

Были тут и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия, которые и тогда, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и другие многие, вместе с Ним пришедшие в Иерусалим... По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его. И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца, и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба? И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик. И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись. Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь.

Согласно другим евангелиям, при распятии присутствовали "Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых" (Матфей 27:56) или "Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина" (Иоанн 19:25); отсюда традиции, идентифицирующие Саломею во-первых с Марией, матерью апостолов Иакова Зеведеева и Иоанна; и во-вторых с упомянутой у Иоанна сестрой Марии.

В апокрифических Протоевангелии от Иакова и Евангелии Псевдо-Матфея некая Саломея появляется на сцене вскоре после рождения Иисуса и выражает соменение в девственности Марии - с неприяными, но обратимыми, последствиями.

И вышла она {повивальная бабка} из пещеры, и встретила Саломею, и сказала ей: Саломея, Саломея, я хочу рассказать тебе о явлении чудном: родила дева и сохранила девство свое. И сказала Саломея: Жив Господь Бог мой, пока не протяну пальца своего и не проверю девства ее, не поверю, что дева родила. И только протянула Саломея палец, как вскрикнула и сказала: Горе моему неверию, ибо я осмелилась искушать Бога. И вот моя рука отнимается как в огне. И пала на колени перед Господом, говоря: Господь Бог отцов моих, вспомни, что я из семени Авраама, Исаака и Иакова, не осрами меня перед сынами Израиля, но окажи мне милость ради бедных: ибо Ты знаешь, что я служила Тебе во имя Твое и от Тебя хотела принять воздаяние. И тогда предстал перед нею ангел Господень, и сказал ей: Саломея, Саломея, Господь внял тебе, поднеси руку свою к младенцу и подержи его, и наступит для тебя спасение и радость. И подошла Саломея, и взяла младенца на руки, сказав: поклонюсь ему, ибо родился великий царь Израиля. И сразу же исцелилась Саломея и вышла из пещеры спасенною.
(Протоевангелиe от Иакова 19-20)

Иосиф пошел искать опытную женщину, и когда он возвратился в пещеру, Мария уже родила Свое Дитя. И сказал Иосиф Марии: "Я привел Тебе двух женщин, Гелому и Саломею, они ждут у входа в пещеру и не могут войти из-за слишком яркого света". Мария, слыша это, улыбнулась. И сказал Ей Иосиф: "Не смейся, но будь осторожна, как бы не понадобилась Тебе какая-либо помощь". И он приказал одной из женщин войти. Гелома приблизилась к Марии и сказала Ей: "Позволь мне прикоснуться". И когда Мария позволила, женщина громко воскликнула: "Господи, Господи, умилосердись надо мной, я никогда не подозревала и не слышала ничего подобного; грудь Ее полна молока, и у Ней Дитя мужского пола, хотя Она девственница. Ничего нечистого не было при зачатии, и никакой болезни при рождении. Девственницей Она зачала, девственницей Она родила, и девственницей Она остается!" Другая женщина, по имени Саломея, слыша слова Геломы, сказала: "Тому, что я слышу, я не поверю, если не удостоверюсь". И Саломея, приблизившись к Марии, сказала: "Позволь мне прикоснуться к Тебе и удостовериться, что Гелома сказала правду". И когда Мария позволила, Саломея прикоснулась, и тотчас же иссохла рука ее, и, почувствовав сильную боль, она стала очень горько плакать и кричать: "Господи, Ты знаешь, что я всегда боялась Тебя, что я всегда ходила за бедными, не принимая вознаграждения; я ничего не брала от вдов и сирот, и никогда я не отсылала прочь от себя недужного, не оказав ему помощи. И вот я стала несчастной из-за неверия моего, оттого, что осмелилась усомниться в Твоей Деве!" Когда она так говорила, прекрасный юноша появился перед нею и сказал: "Приблизься к Младенцу, и поклонись Ему, и прикоснись к Нему рукой своей, и Он исцелит тебя, ибо Он Спаситель мира и всех, кто уповает на Него". Тотчас Саломея подошла к Младенцу и, кланяясь Ему, прикоснулась к краю пелен, в которые Он был завернут, и сейчас же выздоровела рука ее. Выйдя, она стала рассказывать о чудесах, которые видела, о том, как она пострадала и как была исцелена; и многие поверили проповеди ее.
(Евангелиe Псевдо-Матфея 13)

Collapse )
bukvoed

Я б в католики пошёл...

Semovente-Sexton-da-105-22-wt-1

После ВМВ сколько-то САУ Sexton попало в итальянскую армию, под обозначением Semovente Sexton da 88/27. Некоторое время спустя владельцы захотели перевооружить машины орудием, совместимым со стандартными для НАТО 105-мм боеприпасами. Так пересеклись судьбы канадской САУ и... австро-венгерской 100-мм гаубицы М14, давно служившей в Италии как Obice da 100/17 Mod 14. В 1961-м эти гаубицы получили удлиннённый 105-мм ствол и с ним новое обозначение Obice da 105/22 Mod 14/61; в таком виде они оставались в строю до 1975-го и на хранении до 1984-го. Некоторое количество стволов поставили на Секстоны, соответственно переименованные в Semovente Sexton da 105/22.

Collapse )